A
aleksandra
25 мая 2023 г.
Ответ консульского отдела с русского сайта
Ответов: 4
G
gingerbread
Когда у людей, которые подаются тут на обмен прав, разное написание имени на правах и паспорте, они идут в консульство и берут бумажку что это одно и тоже имя.
F
Froas
aleksandra
Спасибо
В рабочате тоже самое ответили 👀 Для ремарки
A
aleksandra
Froas
В рабочате тоже самое ответили 👀 Для ремарки
Кейса с правами не было что так действительно делают, а ответ консульства в рф не особо удовлетворил

Я заранее хотела запросить перевод и бакалаврского диплома (летом с абитуриентами толкаться так себе удовольствие, а работу начинаю искать сейчас), поэтому озаботилась вопросом сейчас: в какой транслитерации заказывать. Переделывать повторно один диплом 10тр, что не очень радует
 

Похожие вопросы 🇯🇵