aleksandra
25 мая 2023 г.
Всем привет. В работочате отклика не очень получилось, здесь людей побольше и мб кто-то сталкивался со схожим кейсом:
обнаружила разную транслитерацию имени: в загране записана как Aleksandra (через ks) и Alexandra (через x) в английском вложении диплома о высшем образовании.
Это сильно критично для работодателей и вообще, что у имени написание через разные буквы и не может в будущем помешать спокойной жизни?
При удачном стечении обстоятельств через год хочу на хайскилл, где, боюсь, тоже может аукнуться
Ответов: 3