А что тогда ВНЖ, если не эйдзю? Дзайрю с надписью 永住者 же прямо по определению оно самое: Вид на жительство (ВНЖ) — документ, подтверждающий право на долгосрочное проживание на территории государства лица, не являющегося гражданином данного государства — то есть иностранного гражданина либо лица без гражданства.
Да. Только термина ПМЖ вроде как и не существует, как нам разъясняли наши юристы: Вид на жительство — неочевидный термин, потому что ВНЖ — это буквально «вид на жительство», который бывает двух видов — «разрешение на временное проживание», он же РВП, и «разрешение на постоянное проживание», он же (неофициальный, но распространённый термин) ПМЖ. В контексте обсуждаемого требования об уведомлении о наличии ВНЖ другого государства, в законе упоминается, что уведомлять нужно о наличии именно постоянного ВНЖ, то есть, в случае Японии, это именно эйдзю — все остальные статусы временные (у них есть срок истечения — непустое поле 在留期間)