A
Anna
25 октября 2023 г.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, достаточно ли перевести российские документы на итальянский с нотариальным заверением? Или еще необходимо их легализовать?
Требуется для переезда в Италию, на данный момент в я Москве
Документы такие как справка об отсутствии судимости и свидетельство о рождении
Ответов: 4
E
Edward
Вообще бесполезно переводить и заверять перевод.

Надо сначала поставить апостиль, а потом переводить и заверять, причём там, чей перевод примет то итальянское учреждение, в которое понесете.

Без апостиля любой док рф в другой стране просто бумажка, которая не имеет силы.

Для этого апостиль и придумали
A
Anna
Edward
Вообще бесполезно переводить и заверять перевод. Надо сначала поставить апостиль, а потом переводи…
На справке есть апостиль
А для свидетельства о рождении, тогда необходимо в консульстве Италии в Москве делать?
Или проще по факту это в Италии делать?
E
Edward
Anna
На справке есть апостиль А для свидетельства о рождении, тогда необходимо в консульстве Италии в М…
Не знаю, куда вы понесёте и какие там правила 🤷‍♂
О чем и написал
 

Похожие вопросы 🇮🇹