Привет всём. У меня свидетельство о рождении с апостилем из ЗАГСа и есть перевод нотариально заверенный в России. В квестуре Перуджи запросили легализовать это свидетельство в итальянском консульстве в России. Товарищи есть ещё какой то способ легализации этого документа здесь?
К сожалению нет, я тоже всё документы для итальянских учреждений перевожу и легализую в итальянском консульстве в Москве, а для российской стороны в российском консульстве на территории Италии. Не была дома лет 10, обращалась в фирму московскую по документам. В российском консульстве оформляла на них доверенность и они готовили документы в России, затем пересылка доков и можно продолжать работать с бюрократией Италии
🅰
🅰nna
Вот поэтому документы лучше переводить в Италии. Потому что есть риск нарваться на "дурака в офисе".
Могу только посоветовать сделать перевод у аккредитованного переводчика в суде Италии
Я с этим столкнулась более 20 лет назад. В моей префектуре требовали именно легализации в консульстве Италии в России. И в российском консульстве Италии мне также подтвердили что многие документы они оформляют, но итальянская сторона имеет свои требования и может не принять.
D
Dina🍉
Переводила в Риме у аккредитованного переводчика в суде в Риме, она же легализировала