Alex
Лучшие переводчики были те, кто еще в гимназиях учился, при Царе. Щепкина-Куперник, Пастернак, Лози…
Щас скажу страшную вещь, но пребывание за границей не всегда равно знанию языка. Можно пару лет тусить в языковой школе в Лондоне и приехать ни с чем, кроме умения тусить с друзьями (реальная история и таких много). Вопрос не в загранице, а в усилиях и мотивации, которые человек вкладывает. А то и система не так учит и заграница - не заграница.