M
Mariyana
18 июня 2024 г.
Новости: Теперь ежедневные телевизионные новости на канале tagesschau(точка) de будут выходить на простом немецком (в einfache Sprache). По результату исследования оказалось, что около 17 млн. жителей Германии испытывают трудности с пониманием сложных текстов
Ответов: 16
M
Mycraft
Перестанут гендерить наконец?
M
Mariyana
Mycraft
Перестанут гендерить наконец?
Скорее использовать сложные конструкции и слова
A
Alex
Mycraft
Перестанут гендерить наконец?
Нет... просто в "новостях с полей..." будут вместо "alles ist erstaunlich" использовать "alles ist gut..."🤷😊
S
Swetlana
Mycraft
Эх, я уже размечтался тут.
Понимаю)) Я тоже думала, что сегодня день с подарка судьбы начался.😏🙊
M
Mycraft
Swetlana
Понимаю)) Я тоже думала, что сегодня день с подарка судьбы начался.😏🙊
Ну и в общем то…

„Gendern“ это всего лишь - wenn der Sachse mit dem Boot umkippt. 😉
T
tuo
Просто скажу, что трудности восприятия сложных текстов испытывают не только страшные иммигранты не учащие немецкий, но и вполне себе немецкие немцы с некоторыми заболеваниями, например умственной отсталостью, синдоомом дауна, в некоторых случаях РАС, etc
Хорошо что у миллионов таких людей тоже теперь есть возможность смотреть новости.
S
Swetlana
tuo
Просто скажу, что трудности восприятия сложных текстов испытывают не только страшные иммигранты не …
Ну, раз уж пошла тема про трудности.
Категории, которые вы упомянули, безусловно имеют право на упрощённость.
Только помимо них существует проблема, например, огромного количества людей с незаконченным образованием( то есть неполучением документа после просидки на школьной скамье) и людей, досрочно покинувших учебные заведения. Ну, и многие другие аспекты
И этот общий уровень скатывания вниз давно известен.
И да, это в большой доле мигранты, вернее дети из их семей , где не говорят по-немецки.
D
D’Catherine
Swetlana
Ну, раз уж пошла тема про трудности. Категории, которые вы упомянули, безусловно имеют право на упр…
Плюсую. Некоторые и по 20 лет живут в стране, а языка не знают. И о чем это говорит? И так понятно.
M
Mariyana
Mycraft
Ну и в общем то… „Gendern“ это всего лишь - wenn der Sachse mit dem Boot umkippt. 😉
А как правильно интерпритировать данное выражение? Есть ли какой-то аналог в русском?
M
Mycraft
Mariyana
А как правильно интерпритировать данное выражение? Есть ли какой-то аналог в русском?
Игра слов и диалектов. Да несомненно есть что-то похожее и в русском языке.
M
Mycraft
Mariyana
Разьясните, плиз подробнее 🙏
Произношение слова Gendern звучит на саксонском диалекте как «kentern»

A kentern в немецком это когда плавучее средство переворачивается но не тонет.
M
Mariyana
Mycraft
Произношение слова Gendern звучит на саксонском диалекте как «kentern» A kentern в немецком это к…
Спасибо! Интересно. По-больше подобных вещей выкладывайте, чтобы мы лучше в немецкую культуру интегрировались 🙏
M
Mycraft
Mariyana
Спасибо! Интересно. По-больше подобных вещей выкладывайте, чтобы мы лучше в немецкую культуру интег…
Вот ещё из лингвистики:

„Haare wachsen lassen“ und

„Haare wachsen lassen“

Это абсолютно противоположные вещи.
 

Похожие вопросы 🇩🇪

Veronika
27 марта 2023 г.
Всем доброго дня! Решила поделиться впечатлением от одного объявления по предложению работы. Попалось оно мне случайно на indeed, объявление от Bundeswehr о месте Sprachauswerter со знанием русского языка на уровне родного. Уже одно слово Sprachauswerter меня заинтересовало, что это за должность такая, и вот тут и мурашки по спине поползли, и волосы на голове приподнялись. Для начала место работы - Bataillon Elektronische Kampfführung, а шпрахаусвертер должен оценивать и рассортировывать различную информацию на русском языке, переводить ее на немецкий, оценивать вербальные высказывания с этнической, культурной, военной и политической точек зрения. И в условиях работы вот такой пунктик: "Sie haben die Bereitschaft zur Teilnahme am Wechselschichtdienst 24/7 in bunkerähnlicher Anlage mit künstlichem Licht in klimatisierten Räumen" 🙈
Точно такое же объявление у них и по поводу китайского языка. Теперь становится понятно, откуда в прессе и вообще везде такое количество перевранной и перевернутой на 180 градусов информации, значит, все зависит от позиции и точки зрения конкретного шпрахаусвертера , обрабатывающего и передающего эту информацию дальше. Неужели Bundeswehr вот так открыто рекрутирует провокаторов и считает, что народ Германии уже настолько обработан, что люди не поймут, о чем тут речь?!