Это можно погуглить. Но элементарно: стул, фальшь, бухгалтер, бюстгальтер, ландшафт. И прочая.
J
Julia
Ну, их же усиленно наравне с итальянцами зазывали в Россию как наёмников, оружейников (а это считай инженерия), зодчих и врачей - носителей прогрессивных навыков и умений. При Грозном и его отце это уже перестало быть единичным явлением, а стало носить массовый характер. Мои любимые Записки о Московии - это авторство немца Штадена, хотя многие говорят, что там много отсебятины, но я не специалист. А что касается "немцев", то мне всегда казалось, что от России в сторону Германии со всеми остальными соседями можно было договориться на протославянском. Даже балты зажатые между Польшей и Россией вынуждены были знать славянские говоры, снизу сербы земли захватывали - вообщем все свои люди. А тут немцы, первые, кто не в зуб ногой. Хотя без сто граммов не разберешься. Я когда первый раз увидела слово Dolmetscher, подумала: вот, ноги нашего толмача, а потом прочитала, что это мы сначала у турков позаимствовали, а потом немцам отдали донашивать.
Самое удивительное, что несмотря на такое количество заимствований, сам немецкий плохо идет в изучении и количество словарного запаса не сильно помогает от ошибок 😢