S
Stanislav
11 октября 2023 г.
Доброго дня. У кого есть опыт с "тестом на жизнь в Германии" и указанием своих данных, а возможно и исправление потом данных. Там нужно указать место рождения. К примеру это РФ, область такая-то, город такой-то. В свидетельстве о рождении написано прям полностью город и область, а в загран. паспорте стоит только область без города, и только на русском причем. Что указывали в таком случае, и как переводили - по правилам транслита всё или с переводом "область" на Gebiet ?
Ответов: 1
M
Mariyana
Всегда и все я указываю как в паспорте, т.к. это основной идентификационный документ. Переводила все в большинстве, чтобы +- мечилось в офиц.доках. Область переводила как Region, но Gebiet тоже подходит, это по сути 1 и тоже
 

Похожие вопросы 🇩🇪

Maksim
19 июля 2023 г.
Мне прислали бланк с Persönliche Identifikationsnummer, в котором указаны личные данные, в том числе место рождения. Вопрос вот в чем, - у меня паспорт РФ, в котором указано место рождения USSR. Город не указан. Когда я подавал заявление на ВНЖ, я указал город и страну и они точно так же и написали мне это в этом бланке. Но потом я задумался - а правильно ли я сделал, что указал Россия, а не СССР? И вообще на каком языке нужно это указывать - на английском (или точнее транслит с русского) или на немецком? Стоит ли вообще указывать город рождения, если в паспорте стоит просто USSR? Вот решил заморочиться и сделать все по уму - то есть указать все что требуется, и я так думаю, надо это делать на немецком языке, кроме имени. Подскажите, как у вас? Мне там нужно исправить ошибки, которые они допустили - перепутали Украину с Россией, и заодно сделать, чтоб все было правильно, то есть по немецки. Я родился в Новочеркасске Ростовской обл. в 1988. Это еще был СССР. Я перевел все на немецкий и получил вот такой вариант: Nowotscherkassk Gebiet Rostow UdSSR. Это правильно, и не потребуют ли они перевод свидетельства о рождении на немецкий, чтобы исправить именно на такой вариант? Или нужно все указывать на траслите с русского, тогда это будет так: Novocherkassk Rostov Oblast USSR (или Russia/Rossiya?).
Ivan
14 июля 2023 г.
Итак, гайд для тех, кому все-таки позарез надо поехать через север Германии и/или приплыть на пароме в порты севера Германии или же уплыть из них

Мне уже известно два случая, когда людям, зная про новости и перед поездкой подготовившись, удалось у таможни отстоять свои машины

Что нужно сделать перед поездкой:
1. Распечатать файл из вложения выше. Это письмо сделал адвокат Евгений Гейнрих, за что ему огромное спасибо. В файле четко по полочкам разложено, почему арест автомобилей по обвинению в нарушении санкций является незаконным.

2. Найдите в интернете и распечатайте каждый закон, на который ссылается письмо (и также для себя ознакомьтесь с переводами), а именно:

a. §18 AWG
b. §2 Abs. 11 AWG
c. §2 Abs. 21 AWG
d. Статья 250 Таможенного кодекса ЕС (Art. 250 UZK)
e. Конечно же статью 3i Регламента ЕС 833/2014 (желательно не только на немецком, но и на английском)

3. Не поленитесь и ознакомьтесь через онлайн-переводчик/ChatGPT c каждым пунктом письма (людям без гражданства страны ЕС ознакамливаться с пунктом 1.4 не нужно), а также со всеми статьями/параграфами выше. Вы должны понимать, что написано в письме, чтобы Вам было проще доказать свою правоту.

4. В случае остановки Вашей машины таможенной полицией, показывайте таможенным полицейским все документы (сначала письмо) и пусть читают. Вы должны быть уверены в себе и понимать, что правы Вы, а не таможенные полицейские. Для общения достаточно английского языка, в крайнем случае используйте онлайн-переводчик или требуйте переводчика (требовать переводчика можно сразу). Также, можете вызвать полицию, потому что, опять же, действия таможенной полиции неправомерны. Силовые органы очень не любят, когда сталкиваются с человеком, который знает законы и отстаивает свою правоту.