N
Nataliya
1 сентября 2023 г.
Кто может подскажет, водительское удостоверение нужно переводить в стране исхода? Или уже лучше по месту в Германии? И вообще нужно ли из переводить ?
Ответов: 3
T
tuo
Зависит от требований в том месте, где вы будете жить. В Берлине например написано что если в правах дублируются поля на английском или немецком - то не надо.
Если все-таки переводить нужно, то тут, либо присяжный переводчик либо adac, я тоже разные версии в разных местах видела
J
Julia
В стране исхода точно не нужно. А тут - по ситуации.
N
Nastya
От меня требовали заверенный нотариусом перевод. Земля Саксония. Права имеют естественно строки на английском
 

Похожие вопросы 🇩🇪