Veronika
"наш российский транслит" не соответствует никакому языку, кроме чиновничьего, к сожалению. Поэтому…
Мне предлагали поменять на транслит, который мне нравится при смене заграна, но я тогда еще в планах не имевшая переезд в Германию и торопившая в отпуск, отказалась))
Теперь пожинаю плоды своего пофигизма…мне в целом это не мешает сильно, все-таки Viktoriia еще не так сложно произнести (хотя кому как… я пока запишусь к врачу и продиктую нормально свое имя, уже 10 раз мысленно обматерюсь, уже не обращаю внимание, если пишут с ошибкой) и визуально не так уж кошмарно выглядит, хотя уже порядком утомилась объяснять каждому на работе , почему такое странное написание
Да и сама иногда подбешиваться стала
Все-таки Victoria как-то нежнее выглядит и гармоничнее
И при этом действительно уже ничего в документах не поменять(( а если поменять, то все переделывать придется
Возможно, когда-то я стану Victoria , но это уже совсем другая история 🤣