M
Mikhail
4 июня 2024 г.
✍🏻 В СМИ периодически появляются публикации о случаях признания недействительными заграничных паспортов из-за неверного написания в них имен граждан, содержащих буквы «е» и «ё».

По данной тематике в МИД России поступают и обращения граждан.

С чем связана эта проблема и как её избежать — рассказали в нашей статье.

#консульскийликбез #паспорта
Ответов: 1
A
Alena
Правильно ли я поняла: «с ‘е’ или ‘ё’ все равно, главное чтобы везде (в свид.о рождении, внутреннем и загран паспортах) было одинаково?
 

Похожие вопросы 🇫🇷

Mikhail
12 сентября 2023 г.
​Еврокомиссия выпустила в свет новый FAQ по реализации постановлений Совета ЕС об ограничительных мерах в отношении России

Тут уже не кратенько, как было пару-тройку дней назад, - представлен целый том ответов на часто задаваемые вопросы. На 343 страницы!

Параграф 13 раздела V, касающегося импорта, покупки и перевозки товаров, включенных в приложение XXI к статье 3i Регламента Евросоюза № 833/2014 от 31 июля 2014 года со всеми поправками, претерпел основательные изменения.

1⃣ Во-первых, в нем появилось упоминание прецедентной практики Европейского суда, следуя которой «санкции должны толковаться расширительно, в том числе и для того, чтобы обеспечить эффективность принятых запретов и избежать их обхода», а оценивать каждую конкретную ситуацию и принимать соответствующие решения должны непосредственно государства.

2⃣ Во-вторых, из текста исчезло категорическое утверждение о том, что за исключением, сделанным для граждан государств-участников блока и их ближайших родственников, импорт всего, что в том самом перечне, из России запрещен.

3⃣ В-третьих, пусть и пространно, но Брюссель намекнул, что к предметам личной гигиены и одежде путешественников нужно относиться с пониманием.

В переводе данный абзац звучит так:

💬 «В отношении товаров, вызывающих незначительные опасения по поводу обхода санкций, таких как предметы личной гигиены или одежда, носимые путешественниками или находящиеся в их багаже и явно предназначенные для строго личного использования во время поездки, национальные компетентные органы должны применять запрет соразмерным и разумным образом».

Иными словами, рекомендовано не раздевать россиян догола и не перетряхивать их чемоданы с целью изъятия трусов и бюстгальтеров, а там - как решит сотрудник таможни. Еврокомиссия именно рекомендует, а не указывает - полномочий таких нет.

Но в целом ничего хорошего.

Разбираться будем завтра. На свежую голову.

@tripfarearea_RU - Подпишись!
Svetlana
5 февраля 2024 г.
⚡️ ФСБ не изымает загранпаспорта, если в них указан Екатеринбург вместо Свердловска или наоборот — об этом сообщило Пограничное управление по Челябинской области, которое курирует аэропорт Кольцово.

На прошлой неделе о таком случае писал @tourdom на основе информации канала «Пограничный контроль»: у женщины якобы забрали и заграничный, и обычный паспорт, объяснив это тем, что «данные в документе не соответствуют действительности», поскольку до 1991 года город назывался Свердловск, а также оштрафовали на 3000 ₽.

Однако позже и сам @tourdom уточнил, ссылаясь на источники, что очевидцы неверно поняли суть претензии. На самом деле проблема была в орфографической ошибке: в загранпаспорте было написано «Екатеренбург».

«Случаев, при которых в качестве оснований считать заграничный паспорт недействительным с последующим его изъятием по причине указания в реквизите "место рождения" "Екатеринбург", когда фактически гражданин родился в Свердловске в аэропорту Кольцово не установлено, а также изъятие внутренних паспортов граждан России не осуществлялось», — говорится в ответе пресс-службы ФСБ РФ Пограничного управления по Челябинской области, который публикует «Коммерсантъ».

В ФСБ уверяют, что несовпадение названий города не является поводом для изъятия документа. К административной ответственности такие граждане тоже не привлекаются.

«В соответствии с последними разъяснениями данный факт несовпадения сведений из-за переименования города не является признаком для изъятия загранпаспорта по федеральному закону, вступившему в силу с 11 декабря. Граждане, родившиеся в Свердловске, могут использовать документ вне зависимости от указания того или иного названия одного и того же города в графе “место рождения”», — цитирует @tourdom ответ Погранслужбы, полученный на горячей линии по вопросам пересечения границ.

Тем не менее, признать данные всё-таки могут недействительными, если наименование места рождения будет отличаться от того, которое указано в общегражданском паспорте. Согласно поправкам, данные в загране должны быть такими же, как в паспорте и свидетельстве о рождении.

«Видите, какая история, когда мы вылетаем за границу, например, мы же показываем только загранпаспорт. И во многом количестве случаев в базе нет сведений, указанных в российском паспорте. Новая поправка была нужна, чтобы анкетные данные везде совпадали, чтобы можно было идентифицировать человека вне зависимости от того, куда он отправился», — объяснила E1.ru юрист Екатерина Малиновская.

🛬 @ranarod
Mikhail
17 декабря 2023 г.
⚡️ У россиянина изъяли загранпаспорт из-за опечатки в названии города — это первый известный случай после вступления в силу новых поправок к закону 114-ФЗ. Фотографии уведомления и акта изъятия обнаружены @ranarod в одном из чатов о пересечении границы.

Как рассказал сам владелец изъятого паспорта, документ забрали из-за пропущенной буквы «ч» в названии города Петропавловск-Камчатский. Это случилось на МАПП Багратионовск в Калининградской области на границе с Польшей.

«Раньше при обнаружении пропускали дальше, теперь паспорт изымают, и оставляют [гражданина] в РФ. Не все читают внимательно длинные названия места рождения [...] У меня пропущена была буква во втором слове названия места рождения [...] Представьте ситуацию — вы едете в гости в Калининград, на границе у вас изымают паспорт РФ, и всё, обратно вы выехать не можете, пока не получите другой паспорт», — пишет пострадавший.

С 11 декабря, после вступления в силу изменений к закону 114-ФЗ о пересечении границы, паспорт действительно могут изъять в пункте пересечения границы, если признают недействительным. В конкретной ситуации пограничники действовали на основании подпункта 10 части первой статьи 8.1, который звучит так:

10) установление государственным органом, осуществляющим выдачу паспорта, дипломатического паспорта, служебного паспорта, либо пограничным органом федеральной службы безопасности в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации, факта наличия в паспорте, дипломатическом паспорте или служебном паспорте недостоверных сведений. Указанный порядок должен предусматривать в том числе критерии, свидетельствующие о наличии в паспорте, дипломатическом паспорте, служебном паспорте недостоверных сведений;

В этом случае паспорт был признан недействительным из-за опечатки — в нём было указано «г. Петропавловск-Каматский» вместо «г. Петропавловск-Камчатский». Эти сведения и были признаны «недостоверными». При этом технически пограничники действовали полностью в рамках закона — ведь города Петропавловск-Каматский в России нет.

Что касается транслитерации ФИО, до конца неясно, что можно будет счесть недостоверными сведениями.

Во-первых, транслитерация регулируется отдельным Приложением к регламенту по выдаче паспорта. Эти правила недавно менялись, но норма зависит от даты выдачи паспорта. Во-вторых, в определенных случаях можно попросить написать ФИО не так, как рекомендует МИД — например, чтобы написание совпадало с вариантом в старом паспорте или с фамилией супруга. А вот что будет, если в транслитерации случайно ошиблись при оформлении документа — неясно.

Так или иначе, стоит перепроверить все данные в своем загранпаспорте, чтобы не остаться на границе без него. И на всякий случай сделать второй.

🛬 @ranarod
Svetlana
3 февраля 2024 г.
В ФСБ подтвердили, что несовпадение места рождения в загранпаспорте и других документах может стать основанием для его изъятия. Комментарий ведомства связан с сообщениями о том, что несколько человек столкнулись с проблемами при везде за рубеж из-за того, что в их загранпаспортах в графе «место рождения» стоял Свердловск, а не Екатеринбург.

О об одном из таких случаев случае сообщала екатеринбурженка, которая, недавно вышла замуж и поменяла фамилию, вместе с ней в паспорте изменили и место рождения со Свердловска (название Екатеринбурга с 1924 по 1991 год) на Екатеринбург. «У меня чуть не отняли паспорта. Я просто по-человечески людей попросила пропустить нас, потому что мы могли потерять деньги, путевка в Хургаду стоила 150 тыс. руб. Они ругались, говорили, что города Свердловска не существует», — сообщила женщина изданию E1.

11 декабря 2023 года были приняты поправки в федеральный закон № 114 «О порядке выезда из РФ и въезда в РФ». Теперь в законе говорится, что данные паспорта и загранпаспорта (фамилия, имя, отчество и место рождения) должны быть указаны в соответствии со свидетельством о рождении. Наименования места рождения в этих документах должно быть одним и тем же.

Вместе с тем, в ФСБ подчеркнули, что случаев изъятия загранпаспортов из-за Свердловска как места рождения пока что в екатеринбургском аэропорту зафиксировано не было.

🐚 Следить за новостями РБК в Telegram