Скажите, пожалуйста, если нахожусь в Москве, где я могу сделать перевод свидетельства о рождении ребенка ( который родился во Франции) и поставить апостиль? Это только на территории Франции возможно?
В этой группе есть официальные переводчики, посмотрите. Я например делаю всегда у Маргариты, она тоже вроде есть в этой группе. Тоже все онлайн, отправляю фото документы, они высылают оригинал перевода заказным письмом
Какие добрые тут люди попадаются. Совсем не едкие… Давно не видела таких. Конечно очень хочу приключений и денег настолько много, что некуда деть. Поэтому тут и спрашиваю. Может кто совет дельный даст.
Давайте еще раз. Существует официальная процедура. Сначала Вы ставите во Франции апостиль на документ. Потом в РФ его переводите и нотариально заверение. И только так у Вас примут документы на гражданство. Никаких нотариальных переводов нет во Франции. И последовательность у Вас неправильная
Я вам выше написала, что нужно делать и в какой последовательности. Я переводчик и у меня внук гражданин другой страны, которому мы делали гражданство РФ.
Cour d'appel и ваш город наберите в гугл, он должен подсказать где поставить апостиль У нас хоть город большой, но направлять заказным письмом надо в rennes😒
Да, нашла, спасибо. В Париже, вроде, он один. И ,как я поняла, нужно свидетельство, заверенное в мэрии не менее 3 месяцев назад. То есть еще надо ехать в мэрию , освежить свидетельство.
Полина, если будете делать гражданство РФ в консульстве РФ во Франции, я официальный присяжный переводчик при консульствах уже много лет. Могу апостилировать Ваш документ и сделать заверенный перевод.
Всё верно,получаете свидетельство свежее в мэрии, обратите внимание,чтобы человек выдающий вам свидетельство поставил свою подпись с расшифровкой. Если не будет читабельной фамилии сотрудника мэрии,то в cour d'appel откажутся поставить апостиль, придется возвращаться в мэрию,терять время.