M
Marina
12 января 2024 г.
Всем привет!
Подскажите, пожалуйста, если кто-то обладает опытом и/ или информацией по получению студенческой визы для языковых курсов🙏🏻

Находила варианты долгосрочного обучения (до года) для начальных уровней, т.е. с нулевым языком можно приехать и изучать.
Однако на кампюс франс информация, что для получения долгосрочной визы, уровень языка должен быть не менее А2. Получается, чтобы изучать язык, ты уже должен его как-то знать…

Если кто-то уезжал учиться так или обладает инфой, подскажите, пожалуйста, верно ли это? Действительно ли я не смогу получить долгосрочную визу, даже если школа меня зачислит, если не знаю язык на А2+?

Спасибо!

P.S. Контактам помогающих в моем кейсе людей так же буду рада🙂🙏🏻
Ответов: 4
T
Tatiana
Вся информация на кампус верная, на долгосрочные курсы проходите у них обязательно тест (экзамен).
И с долгосрочными курсами проблема визу получить, на 3 мес.легко и кампюс не нужен.
И вообще вам могут в посольстве сказать, что учите а альянс франсэз, зачем вам ехать. (Это про длительные курсы).
E
Elena
Без кампус франс долгосрочную учебную визу вы не получите
S
Sasha
Только с уровнем А2, причем со сданным DELF (сертификат смотрят)
 

Похожие вопросы 🇫🇷

Elena
30 января 2024 г.
Добрый день всем! Возникла ситуация. У меня ВНЖ по браку. Была виза Д, потом первый ВНЖ, сейчас его надо обновлять. Подала документы на сайте в соответствии со списком. Пришел дозапрос на доп.документы. Среди прочего запрашивают подтверждение владения языком на уровне А2, или если тест не сдавался, то просто написать об отсутствии подтверждения. Тест я проходила только 1 раз, в самом начале в OFII, уровень результата теста не указан. Может, кто сталкивался с такой ситуацией... Вопрос - бежать ли мне сейчас сломя голову сдавать тест или написать мотивационное письмо, что тест не сдавался и описать немного ситуацию (у меня хороший уровень французского, российское высшее образование по специальности "преподаватель англ. и франц." и т.д.)? Чем грозит отсутствие теста на А2? Мне могут отказать в продлении ВНЖ (у меня муж и ребенок - граждане Франции)? Или попросят сдать тест? Буду благодарна всем, кто поделится опытом или что-то посоветует.
Sultana
14 апреля 2024 г.
Добрый день!

Моя дочь и я планируем переехать в Париж на пару лет для изучения французского языка и мн.др. Дочери 10 лет, учится в американской школе. Мы граждане Кыргызстана, проживаем в настоящее время в Катаре. По французский не говорим, but fluent in English.

Возникают вопросы по поводу визы и школ.

1. Какие школы посоветуете рассматривать учитывая, что в планах вернуться в американскую школу? Есть ли школы bilingual, так чтобы изучать французски и не терять англ в образовании?

2. Какая виза подходит для ребенка, учитывая, что родитель не явл резидентом Франции и не имеет работы (для начала). Выдаются ли студенчески визы для детей 10ти лет?

3. Я (мама) также планирую записаться на курсы франц.яз. В Гугл узнала, что это даст мне возможность получения студенческие визы. Так ли это на самом деле?

4. Я владею бизнесом в Катаре в сфере красоты и хотелось бы работать в Париже в этой же сфере. Есть ли, какие-то экзамены и требования для этого?

5. Можно ли для начала арендовать кабинет в бьюти салонах (как распространено в странах СНГ), позже открыть маленькую студию?


Также, буду благодарна контактам иммиграц адвокатов (англ или русс яз) для консультации по этим вопросам.

Любая информация будет для нас полезна!

Спасибо! 😊
Ruslan
13 июля 2023 г.
Всем привет!
Тут уже встречались ответы на вопросы, но, пока нахожусь в РФ, хочу уточнить... Вопросы по переводам\апостилю. Подтвердите\опровергните\дополните, пожалуйста.
1) правильно ли я понимаю, что нотариально заверенные (далее НЗ) переводы = переводам "присяжным переводчикам" во Франции? Или "это другое" и могут все равно попросить доп.перевести внутри страны?
2) апостиль с НЗ переводом диплома\аттестата нужен обязательно, для валидации при поступлении в учебное заведение ?
3) апостиль на свид-во о рождении с НЗ переводом нужен обязательно только в случае подачи на гражданство? В остальных случаях достаточно просто перевода?
4) св-во о браке - апостиль не нужен, достаточно НЗ перевода?
5) замена прав во Ф. - имеет ли смысл заранее терроризировать рф гаи справкой о "выдаче прав", переводить её, или можно будет потом -удаленно попробовать оформить электронную справку?
6) св-во о прививках - можно просто перевести, даже самому?
Светлана
11 апреля 2023 г.