O
Olga
12 июня 2023 г.
Кстати, раз уж зашел разговор про фамилии. Если человек поменял фамилию не по замужеству, а просто по заявлению в ЗАГСе. Была Иванова, стала Петрова. ЗАГС выдал новое свидетельство о рождении на Петрову. Плюс есть свидетельство о смене имени. Какая фамилия будет считаться во франции как "настоящая"?
Ответов: 2
E
Elena
По свидетельству о рождение и неважно когда оно выдано. Старая фамилия уже нигде не фигурирует и проблем не будет.
В
Вера
У меня такое было, в 16 лет поменяла папину на мамину с выдачей нового СоР. В этом случае старой фамилии для французской администрации не существует, так как они принимают во внимание информацию из СоР. Пометка "повторное" их не напрягает, так как во Франции это обычная практика.
 

Похожие вопросы 🇫🇷

Artem
4 июля 2024 г.
Вопрос к натурализованным замужним дамам.
Дано:
- поженились в России в 2014 в РФ, супруга взяла мою фамилию и стала - Тарановой.
- В 2017 переехали во Францию, получила титр следуя французской логике на имя Davydova ep. Taranova, используя ее девичью фамилию в качестве имени по рождению взятую из св. о рождении и припиской фамилии мужа взятую из св. о браке.
- поменяла несколько титров, во всех учреждениях, банках назвалась Davydova ep. Taranova .
- Досье на натурализацию заполнено идентично прошлому опыту . Фамилия - Davydova ep. Taranova
- Декрет на натурализацию выпустили на имя Davydova, в списках électorale тоже записана под фамилией Davydova

До этого момента все хорошо и списывалось в общую логику.

Проблема с именем появилась при получении паспорта
- Pre demande на паспорт заполнен следуя привычной логике: Davydova ep. Taranova
- При получении, выдают паспорт и карту на имя madam Taranova ep. Taranov
- Документы не принимаем. В мэрии соглашаются что здесь ошибка и имя должно быть как в титре/как в предеманд, обещают переделать
- При повторном получении показывают уже второй паспорт, с таким же неверным написанием имени madam Taranova ep. Taranov.
Кстати, карта CNI сделана на имя Davydova ep. Taranova (то есть правильно), но они отказываются ее выдавать, после разговора с responsable.

- Мотивируют это тем, что во французом свидетельстве о рождении из Нанта есть ремарка:
«mariée le 6 septembre 2014 avec Artem TARANOV.---
L'intéressée prend le nom de TARANOVA en application de la loi russe.»
И мол поэтому они теперь должны писать только: madam Taranova ep. Taranov.
Настаивают забрать паспорт, либо отправляют нас в трибунал.

Как видим это мы:
- madam Taranova ep. Taranov это вообще что-то нелогичное и неверное. Все документы, свидетельства полученные за годы жизни во Франции выданы на фамилию Давыдова.

Вторая часть, Ep. Taranov - без буквы А на конце, так вообще самодеятельность.

- По ощущениям, это просто наверное толкование сотрудника, который делает паспорт.

Ваше мнение? Кто-то был в похожей ситуации?
Если ли знакомый адвокат, кто мог бы здесь помочь добиться желаемого написания имени и податься в трибунал, если это действительно нужно?