Добрый день, подскажите, пожалуйста, как брать рандеву в префектуре Версаль для получения документов для поездок для ребёнка. Ссылка, по которой я записывался сама для получения титра, похоже уже не работает.
Всем привет!Кто с новыми DCEM,пересекал Литовскую и Польскую границу??? Сейчас DCEM выдают в бумажном виде,формат А 4.Карточки уже не делают😥 Нашего ребёнка, отказались пропускать на Польской границе.(Ехали в Калининград).Кто сталкивался с такой же ситуацией????SOS
Конечно, загранпаспорт был и есть.Пограничники ответили ,что знакомы только с картой DCEM.Карты DCEM уже не делают.Сейчас префектура,выдаёт на руки, DCEM в бумажном виде,в формате А 4, распечатанный с электронки.
Раньше были ламинированые карточки,было удобно.Пограничники ещё ответили,что у них,и нет такой машинки, которая сканирует QR-код.На бумаге DCEM,в углу сейчас печатают QR-код.
Олеся напишите пожалуйста как пройдете, такая же ситуация, планировала на машине тоже ехать, и дети с бумажными DCEM, не понимаю как с русскими паспорта и могут не впустить в Россию конечно. Сочувствую вам
Мне кажется это вообще какое то самодурство местное, там на Дсем написано что он для циркуляции в зоне Шенгена. Понятно что там на французском написано, может надо иметь переведенную на англ копию, заверенную оф переводчиком. А вообще маразм с этой напечатанной бумажкой. Я уж думаю может ее заламинировать чтобы она более основательной казалась В общем если у кого то будет опыт пишите пожалуйста
Да, хотя у них есть базы где шаблоны на проверки подлинности Меня так финны лет 8 назад держали минут 30 с титром. На экране у них был образец титра французского и они сверяли