O
Olga
22 февраля 2023 г.
Во Франции вообще с фамилиями беда... Если не дай бог в англоязычном варианте есть сочетания au, oi итд, то они соответственно превращаются в о и уа. Свою фамилию я во французском звучании вообще сначала не узнавала, теперь привыкла. Ну это если не считать, что мне постоянно пришлепывают фамилию мужа (хотя я не меняла). И хорошо если пишут дополнительно к моей с указанием ep., но иногда ВМЕСТО моей
Ответов: 2
В
Вера
Это потому что у вас фамилия мужа фигурирует в документах. У меня тоже были эти проблемы, когда я жила по ВНЖ, в котором фамилия мужа была обязательной. Получив гражданство, я тут же выкинула её из моих документов, оставив свою родную единственную.
Но у меня очень простая фамилия, она не склоняется, там нет сложных буквосочетаний, и её венгерское происхождение мало кто может вычислить.
O
Olga
Вера
Это потому что у вас фамилия мужа фигурирует в документах. У меня тоже были эти проблемы, когда я ж…
У меня русский муж и он у меня фигурирует только в свидетельстве о браке. К счастью в ВНЖ он и его фамилия не попал :). Но при открытии счета в банке потребовали свидетельство о браке и оттуда вытащили фамилию
 

Похожие вопросы 🇫🇷

Deleted Account
6 июля 2023 г.
Доброго дня)

Попал я в какую то странную ситуацию, честное слово… Дело вот какое: У меня статус АПС. И чтобы ускорить поиски работы, я обратился в Pôle Emploie. Консультант назвал разные мои права, в числе коих и пособие и соц.жильё и вообще в принципе просто праздник… но работу пока найти мне не могут, ибо не говорю по французски хотя бы на том же уровне, что и мой столетний предшественник Иван Бунин (хотя я то знаю, что говорил он на французском чудовищно и я не смог отреагировать то ли на комплимент, то ли на оскорбление) Так вот. Консультант резюмировал, что мне дадут курсы языка от Pôle Emploie, «а уж через три месяца, вы, мисье Слава, кааак заговорите, так мы вам тут работу то и предложим» (Угу, думаю. Не плохо)

Квест по организации собеседования на эти курсы упустим. Так вот:

Сижу я значит на этих курсах, не давиче, как сегодня утром, рядом со мной сидит женщина из Украины, мы только с ней наладили хоть какой то контакт, помогаем друг другу, подсказываем… как тут наш преподаватель становится между нами и объявляет «Russie - Ukraine ! Combattez !» и делает мах рукой, между нами, как на ринге. Неловкое молчание группы… я сдавленным голосом лепечу: сэ па дроль… шер месье. Сэ тэррибле… женщина, та и вовсе бледнеет. Но на этом не прекратилось. Препод поднял дискуссию на английском о том, что все это, мол, нечего было Америке вести свои войны и Англии оккупировать Индию и так далее и так далее… дошло уже и до римлян, да будут они упокоены с миром… и про особый путь. И вот риторика про особый путь отличалась от риторики «первого канала» рф только тем, что он, этот самый путь, у Турции. А потом долгие монологи на турецком. А потом снова на английском про то, что вообще вся Европа катится в пропасть, будущее за Турцией. И все белые - расисты.

Могло конечно и мордобоем закончиться. Потому, как знаете ли, плевать на какие бы там они ни были особые пути, кому бы они не принадлежали, когда твоих родственников убили в окулированном городе. Но разошлись.

А разошлись потому, что подобные шуточки не впервой. Этот препод так уже не раз позволял себе шутить на такие темы. Но все это даже больше походит на некую беспечность. Словом, детский мир захватил нашего Мустафу и первые пятьдесят лет его жизни бережно охранял его от эмпатии.

Но вот незадача. Он совсем ничего не преподаёт. Просто приходит и разговаривает на английском… английский то мы понимаем, зачем стараться ? Все равно ведь у Франции будущего нет… 🤦🏻‍♂️

Вот хочу спросить. Знает ли кто нибудь, возможно ли как то поменять группу, или преподавателя в такой ситуации? Как это сделать (ну так, чтобы и наивного этого человека не уволили) Есть ли кого то похожий опыт? И где про все это узнать?

Буду очень признателен за ответ.🙏
Oles*$$€€££
5 апреля 2023 г.
Всем привет, а есть тут может кто, кто подавал на визу мужу в Россию, в Люксембурге?
Я уже несколько раз там подавала, потом они не разрешили в ковид, а теперь снова можно. Но, у них изменился список документов, теперь нужно сам о браке с апостилем и переводом на русский язык. Спросила можно ли с английским языком, так как у меня есть на мульти языках, сказала - нет.
Я вообще не понимаю, какой апостиль, если я документы подаю не на территории РФ.
Ну ладно апостиль старый у меня есть, года 2 ему, но сказали сроки не важно.
А вот перевод, я спросила можно ли самой, сказали только проф переводчика. Но на сайте нет указания чтобы был проф переводчик.
Написала им длинное письмо, с примерами запрашиваемых документов в РФ консульстве в Страсбурге и Парижем, но они сегодня не работают.
Нет, перевод я понимаю что не стоит прям башенных денег, но это время и блин, они там все понимают фр язык, а английский вообще международный. Вон даже в консульстве Парижа, приглашение можно написать на русском или английском языках.
Есть Яндекс переводчик по фото в конце концов, его профессионалы сделали.
При этом я у них 3 визы до ковида делала мужу, никаких переводов не носили, а в консульстве ответили, что всегда было такое требование.
Написала в МИД вопрос этот, тоже пока не ответили.
На сайте МИДа не нашла вообще информацию, про каким образом доказать родство, там просто написано - надо доказать.
Может есть у кого-то какая ссылка из официальных источников, понять, нужен ли перевод и апостиль, на свидетельство о браке.