Н
Наталья
13 января 2023 г.
Скажу просто так..😉Исторически Францию и Россию объединяет очень многое, мы в чём-то похожи ) Пушкин например, писал с ошибками, несмотря на собственные литературные шедевры, но блестяще владел французским, да и французы в 1812 были приняты русским дворянством, лучше говорившем на французском, чем на родном языке, как гости, с некоторым даже воодушевлением) PS.. Франция несмотря ни на что сейчас единственная страна, которая продолжает благодушно выдавать 2-5-летние визы для россиян..❤️
Ответов: 13
Ю
Юлия
Это да, но при этом заблокировала им карточки UP
L
Lichtenstein(neMark)
Но дошли до такого что сами французы плохо знают свой язык
Ю
Юлия
Наталья
ЕС😏
В некоторых других ЕС странах работают
Н
Наталья
Юлия
В некоторых других ЕС странах работают
Что ж делать.. Идеального не существует..
D
Darius
Это легенда, Пушкин писал на безупречном русском. Он - создатель современного русского литературного языка. Французским владел, как русским, билингвом был)
Ю
Юлия
Darius
Это легенда, Пушкин писал на безупречном русском. Он - создатель современного русского литературног…
Да вообще, что только не насочиняют теперь. Переписывают историю. Я тут прочла в журнале Maxime (случайно) что Пушкин - этот тот чувак, который был посредственным поэтом, но хорошим художником 😂
Н
Наталья
Юлия
Да вообще, что только не насочиняют теперь. Переписывают историю. Я тут прочла в журнале Maxime (сл…
Пушкин гений) Это не оспорить)) Но он человек такой же, как и мы все.. «Максим»-не тот источник, к которому в данной истории надо прислушиваться)
Ю
Юлия
Наталья
Пушкин гений) Это не оспорить)) Но он человек такой же, как и мы все.. «Максим»-не тот источник, к …
Скоро будут писать Пушкин - это неизвестный поэт, чьим именем назвали известный в 2000-Х годах ресторан
Е
Евгения
да, вся артистократия на французском говорила, и в гости друг к другу ездили. Но что было то было) Та связь Франции и России утеряна безвозвратно 🥲
Н
Наталья
Евгения
да, вся артистократия на французском говорила, и в гости друг к другу ездили. Но что было то было) …
Возможно на генетическом уровне сохранилась..) Я это иногда чувствую в общении с французами..🫶
 

Похожие вопросы 🇫🇷

Oles*$$€€££
5 апреля 2023 г.
Всем привет, а есть тут может кто, кто подавал на визу мужу в Россию, в Люксембурге?
Я уже несколько раз там подавала, потом они не разрешили в ковид, а теперь снова можно. Но, у них изменился список документов, теперь нужно сам о браке с апостилем и переводом на русский язык. Спросила можно ли с английским языком, так как у меня есть на мульти языках, сказала - нет.
Я вообще не понимаю, какой апостиль, если я документы подаю не на территории РФ.
Ну ладно апостиль старый у меня есть, года 2 ему, но сказали сроки не важно.
А вот перевод, я спросила можно ли самой, сказали только проф переводчика. Но на сайте нет указания чтобы был проф переводчик.
Написала им длинное письмо, с примерами запрашиваемых документов в РФ консульстве в Страсбурге и Парижем, но они сегодня не работают.
Нет, перевод я понимаю что не стоит прям башенных денег, но это время и блин, они там все понимают фр язык, а английский вообще международный. Вон даже в консульстве Парижа, приглашение можно написать на русском или английском языках.
Есть Яндекс переводчик по фото в конце концов, его профессионалы сделали.
При этом я у них 3 визы до ковида делала мужу, никаких переводов не носили, а в консульстве ответили, что всегда было такое требование.
Написала в МИД вопрос этот, тоже пока не ответили.
На сайте МИДа не нашла вообще информацию, про каким образом доказать родство, там просто написано - надо доказать.
Может есть у кого-то какая ссылка из официальных источников, понять, нужен ли перевод и апостиль, на свидетельство о браке.
Caterina
20 мая 2023 г.
Подскажите, пожалуйста, если мы семьей во Франции находимся у меня студ. виза, у супруга и детей визитер, они граждане Канады. Я не могу в его страну въезжать (просили пару лет назад ВНЖ для меня, но отказ по причине того, что он не жил в стране, при этом Квебек одобрил сразу тк несовершеннолетний ребенок и супруг граждане, а вот федералы отказали).

В Россию, понятное дело, мы не можем. С точки зрения документов у него нет ВНЖ в РФ и не было, хотя там 7 лет жил. Регистрации постоянной в РФ не имеем ни я ни дети. По рабочей визе жил, но виза и работа закончились.

Можем ли мы во Франции просить титр для него какой-то тк дети во Франции (по мне просить не может тк я на Мастере учусь, а это не дает право на воссоединение семьи) ? Дети и супруг франкофоны, если это вообще какую-то роль может сыграть, но нет страны где мы можем жить все вместе.