A
Alina
29 августа 2023 г.
Кто делал certified перевод свидетельства о браке для визы?
Ответов: 3
N
Naty
Я делала, в России
L
Lisa
Насколько я знаю, то требования к certified translation следующие: ask the translation company to confirm in writing on the translation:
• that it’s a ‘true and accurate translation of the original document’
• the date of the translation
• the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company

А заверять, Home Office пишет, можно у нотариуса или солиситора
https://www.gov.uk/certifying-a-document
O
Olеg
Lisa
Насколько я знаю, то требования к certified translation следующие: ask the translation company to c…
да всегда это обычные заверенные переводы, так как принято в вашей стране, ничего особого не требуется
 

Похожие вопросы 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿