Так вопрос к кастешаноговорящим хотя бы с а1: что не так с "podemos acariciar a tu perro?" Тут какой-то другой глагол, а это испанский вариант или я так убого произношу, что меня не понимають 😅😢
Я обычно использую тупое tocar и понимают. Но я не сильно кастежано-говорящая, может, кто сообщит, что с этим глаголом не так. Гугл на "погладить собачку" первым выдаëт действительно такое