Всем добрый вечер!Извиняюсь за наверняка избитый вопрос…Подскажите,пожалуйста,правильно ли я поняла,что если владею английским языком,то на подачу сор ребенку могла бы пойти в сопровождении офиц англо-испанского переводчика?И как мне кажется была информация,если присутствуют оба родителя,то он не нужен? Совсем я запуталась на последних сроках🫠 Ps/если так,пдр 29 марта,вдруг есть беременяши с примерным сроком и желающие разделить услугу переводчика пополам,откликнитесь🙂
Вам в любом случае нужен официальный переводчик, один или два родителя - неважно.
Вам нужно ориентироваться по госпиталю, беременяши то есть, но где вы планируете рожать?)
М
Маriya
с гражданством СНГ независимо от того оба родителя или один вы должны быть с переводчиком официально но допускаются англо-испанские. Как мне пояснили в регистра в госпитале это связано с большим количеством наездов наших соотечественников на ошибки в документах. А также тем что они на всё кивали им выдавали не всё что они хотели и не так как они хотели Я была с обычным переводчиком
Не от паспорта зависит, а от знания языка, нас приняли без переводчика, но я подписывала бумагу, что "мать говорит по-испански" Хотя, думаю, что ещё от госпиталя зависит