М
Мария
11 февраля 2023 г.
Подскажите, пожалуйста. А в какой момент спрашивают и записывают имя, которое потом будет в сор. Имя выбрали, но не знаем как правильно оно пишется на испанском, чтоб потом переводчик корректно его перевела и не получилось не то. Или может у кого-нибудь зовут сына Мирон, как записали в СОР?
Ответов: 15
А
Алёна
Кажется, что лучше с вашим официальным переводчиком (или с неофициальным, наверное, можно уточнить) до родов, чтобы наверняка
O
Oli
Вы возвращаетесь на родину или будете жить в 🇦🇷?
A
Aly
Так и записывают
М
Мария
Oli
Вы возвращаетесь на родину или будете жить в 🇦🇷?
А какая разница? Планируем тут жить. Ну жизнь не предсказуема
O
Oli
Мария
А какая разница? Планируем тут жить. Ну жизнь не предсказуема
Разница в имени. Да, ладно, хотела как лучше, а получилось как всегда
М
Мария
Oli
Разница в имени. Да, ладно, хотела как лучше, а получилось как всегда
не думала, что это имеет значение. Знаем, что можно написать Miron, а можно Myron. Читается одинаково, значение слова miron только на испанском не очень. А как корректно переводится на русский не понятно.
 
Oli
Разница в имени. Да, ладно, хотела как лучше, а получилось как всегда
Хочется чтобы ребёнку с этим именем было комфортно и в Аргентине и в случае отьезда в другой стране при переводе имени.
A
Aly
Мария
Хочется чтобы ребёнку с этим именем было комфортно и в Аргентине и в случае отьезда в другой стране…
Я записала как есть:) честно говоря, за почти год мне только одна пожилая дама аргентинка сказала что-то вроде ‘поменяйте имя, ребёнку будет не очень’ 🤡 я думаю, что важно обращать внимание на то, как вам бы хотелось его записать, сейчас общество новое, свободное, кроме этой пожилой дамы в очереди на кассе мне никто и никогда ничего про имя не говорил, максимум обсуждали, что это необычно и мило, начиная от акушерки заканчивая нотариусами
М
Мария
Aly
Ага
А русские документы делали?
М
Мария
Aly
Да
Перевели как Мирон на русский, верно поняла?
М
Мария
Aly
Да, конечно
Спасибо
 

Похожие вопросы 🇦🇷