C
Catherina
6 августа 2024 г.
Доброе утро! Подскажите пожалуйста контак переводчика из коллеги, но не САВА. Нужно нотореальное согласие на вывоз ребенка перевести. САВА запросили от 100 000 песо и выше 🤪. Бумажка для аэропорта нужна только. 🙏
Ответов: 9
D
Daria
Нужно будет делать легализацию в коллегии той провинции, из которой будет переводчик - это отдельная заморочка и расходы.
S
Señor
Вы посмотрите на сайте коллегии, там же все контакты всех переводчиков Аргентины.
https://www.traductores.org.ar/
Только если у вас domicilio в САВА, вы не сможете перевести в условной Cordoba. Не легализуют. Где прописка, там и перевод и легализация.
D
Daria
Señor
Вы посмотрите на сайте коллегии, там же все контакты всех переводчиков Аргентины. https://www.tradu…
Коллегия при легализации не проверяет прописку. Это для Миграсьонес надо документы переводить в своей провинции. В данном случае не принципиально, т.к. это документ для пограничных служб.
S
Señor
Daria
Коллегия при легализации не проверяет прописку. Это для Миграсьонес надо документы переводить в сво…
Почему тогда официальный перевод, сделанный в Кордове не приняли в САВА?
D
Daria
Señor
Почему тогда официальный перевод, сделанный в Кордове не приняли в САВА?
Кто именно не принял? Пограничники в аэропорту не приняли перевод разрешения на выезд ребёнка?
S
Señor
Daria
Кто именно не принял? Пограничники в аэропорту не приняли перевод разрешения на выезд ребёнка?
Вы не поняли. Любой официальный перевод нужно легализовать в коллегии. Вот как раз легализуют по месту жительства. До пограничников и аэропортов. В САВА не смогли легализовать документ, переведённый в Кордове. Пришлось переводить заново. Человек был прописан в Буэнос Айресе, а перевод делали в Кордове, подешевле. Оказалось зря...
D
Daria
Señor
Вы не поняли. Любой официальный перевод нужно легализовать в коллегии. Вот как раз легализуют по ме…
Вы говорите вообще о других вещах. Коллегию не волнует ваша прописка. Коллегия легализует только переводы переводчиков, состоящих в этой коллегии. Перевод переводчика из Кордобы можно легализовать только в Коллегии Кордобы, т.к. переводчик из Кордобы является членом коллегии Кордобы и никакой другой. Вы при этом можете быть прописаны хоть в Антарктиде или Хухуе, вообще неважно. Важно это для Миграсьонес, но это уже другая история, не из данного кейса.
М
Маriya
Señor
Почему тогда официальный перевод, сделанный в Кордове не приняли в САВА?
Не приняли для легализации если то всё абсолютно законно. Нельзя легализовать переводчик который не состоит в коллегии. А переводчик из кордобы не состоит в коллегии буэнос-айреса.
Если нужно просто перевести с какой-нибудь свидетельство на вывоз или газовать то конечно это надо делать любым абсолютно переводчиком но в той коллеге в которой он состоит
 

Похожие вопросы 🇦🇷