O
Olga
30 августа 2023 г.
Подскажите, какой глагол использовать в контексте ‘забирать’? Например, забирать детей из школы.
Ответов: 16
E
Estrella
Здесь говорят buscar
P
Polina
Recoger я думала))
V
Vasilii
Polina
Recoger я думала))
Это если собирать, а забирать retirar но местные обычно buscar используют
L
lesha
Vasilii
Это если собирать, а забирать retirar но местные обычно buscar используют
Retirar это документы, "sacar los niños de la escuela", тоже можно. Buscar это если ребёнок está perdido
P
Polina
Polina
Recoger я думала))
Няня наша использует recoger, я за ней повторяю
P
Polina
Inna
Она аргентинка?
Колумбийка🤔
I
Inna
Polina
Колумбийка🤔
Тогда понятно. Здесь практически не используется recoger, т.к. оно созвучно с coger. А на местном слэнге это не очень приличное слово
U
ug
бускар
I
Inna
Polina
Фигасе, а я у неё испанскому учусь между прочим😁😁😁
Неприличные слова тоже нужно знать🤣 главное вовремя узнать, что они неприличные. Coger на классическом испанском- "брать", на местном-"чпокаться"(это я лайтово выразилась)
Y
Yo
Inna
Неприличные слова тоже нужно знать🤣 главное вовремя узнать, что они неприличные. Coger на классичес…
Нас риэлтор назвала варварами, когда узнала, что россияне. Мы напряглись, а потом знакомая латиноамериканка сказала, что это аналог «круто», ее папа за всякие ее достижения варваром называет 😅
R
Rimma
Inna
Неприличные слова тоже нужно знать🤣 главное вовремя узнать, что они неприличные. Coger на классичес…
Это точно. Нам один агент написал "у меня есть русский коллега. Он груб, но он свяжется с вами" 😄
Вот сидим ждём))
E
Estrella
lesha
Retirar это документы, "sacar los niños de la escuela", тоже можно. Buscar это если ребёнок está pe…
Бускар тут говорят именно в смысле забрать из школы
L
lesha
Estrella
Бускар тут говорят именно в смысле забрать из школы
Спросил у profe. Я ошибся, тут говорят buscar и retirar
P
Polina
lesha
Спросил у profe. Я ошибся, тут говорят buscar и retirar
Я тоже у приятелей аргентинских спросила😁
 

Похожие вопросы 🇦🇷