T
Tanya
17 августа 2023 г.
🍃Здравствуйте, может кто-нибудь поделиться контактами переводчиков для подачи заявления на брак?
🤔Нам в Registro Civil сказали придти с ним.
Изначально была информация, что переводчик нужен только на сам процесс и два аргентинца
Ответов: 8
Л
Лариса
Если официальный то на сайте коллегии переводчиков
T
Tanya
Лариса
Если официальный то на сайте коллегии переводчиков
Здравствуйте, про официальный сайт и переводчиков знаю.
Сказали просто с переводчиком.
Ищу кто знает русский-испанский
D
Daria
Tanya
Здравствуйте, про официальный сайт и переводчиков знаю. Сказали просто с переводчиком. Ищу кто знае…
А не факт, что просто. Если это требование гос органа, то скорее всего, переводчик нужен официальный.
T
Tanya
Daria
А не факт, что просто. Если это требование гос органа, то скорее всего, переводчик нужен официальны…
Завтра узнаю, что конкретно сказали на ресепшн
В других чатах не нашла информации, чтобы рассказали про подачу заявления
D
Daria
Tanya
Завтра узнаю, что конкретно сказали на ресепшн В других чатах не нашла информации, чтобы рассказали…
Просто нам как раз позавчера в универе на "этических и юридических аспектах перевода" объясняли, что на церемонии бракосочетания, если кто-то из пары не владеет испанским, должен быть именно официальный переводчик, член Коллегии. А вот про подачу - не знаю.
 
Tanya
Я вам завтра отпишусь, что скажут. Идём к 12-ти часам
извините, что поздно.
Про переводчика: для подачи заявления на брак можно с любым испаноговорящим. Туристы должны подавать завление только по адресу: Registro Civil Central · Uruguay 753, C1015 CABA
 

Похожие вопросы 🇦🇷