D
Daria
9 августа 2023 г.
А расскажите, пожалуйста, про IB школы здесь: с какого класса самое позднее нужно попасть в IB школу, чтобы этот самый IB на выходе из школы закончить? И с какими вводными?
Можно прийти в IB секундарию из испаноязычной примарии (понятно, что с уровнем англ. не ниже B1)? Что при этом должно быть сдано? Английский PET? Какие-то ещё экзамены - международные или вступительные в конкретную школу? Или можно на IB прийти и позже, чем начало секундарии?
(Кстати, пишу и понимаю, что в моём представлении IB - англоязычная программа, а тут есть и английские, и испанские?)

Конкретно вопрос в том, сколько у нас есть в запасе лет с возможностью учиться в школе только в одну смену, и к сдаче чего нужно подготовиться, чтобы по истечении этого количества лет попасть в IB школу?

Детям сейчас 8 и 9,5 лет. Английский практически свободный, испанский - близок к свободному, уровень позволяет прямо сейчас полноценно включаться в любую программу в классе с носителями. Сдан 2 и 3 класс рос. школы и пройдены у обеих Grade 1 и Grade 2 американской программы (без аттестаций).

В школу здесь хочу отдать с сентября-октября, СТРОГО ДО ОБЕДА (по крайней мере до конца примарии), чтобы всё остальное время распределить на другие занятия и увлечения.
Соответственно, билингвальные школы отпадают из-за того, что они до вечера.

P.S. Чтобы избежать вопросов:
Категорически не хочу их сейчас отдавать в билингвальную школу с двумя параллельными академ. программами на весь день. Совершенствование английского и сдачу языковых экзаменов я им обеспечу другими способами с гораздо более оптимальной нагрузкой.

У детей зашкаливающая мотивация заниматься многими вещами параллельно - я в её развитие и поддержание вложила титанические усилия и ресурсы, и мне важно дать им эту возможность, пока они ещё хотят и на нескольких языках говорить, и несколькими видами спорта заниматься, и танцевать, и рисовать, и программировать, и крючком вязать, и на сцене выступать, и Гарри Поттера читать, и т.д. Школа с академ. программой с 8 до 17 отрезает 80% хотелок.

Но на выходе из школы хотелось бы иметь IB. Вопрос в том, на сколько можно отсрочить поступление в IB.
Ответов: 8
E
Evgenia
Тут не скажу, но в рф это было 3 последних класса обычно,9-11.
Не знаю откуда вы взяли пэт и в1🤷‍♀, обычно предполагается С и уроки на английском
Y
Yulia
У меня ребенок пришел в секундарию IB после 9 класса , Английский B2, испанский начинающий, сдавал экзамен по математике, тест по английскому. Я так поняла это их внутренние экзамены + собеседование. Программа вся на англ. То есть по вашему вопросу можно и в секундарию IB прийти. По возрасту ему можно было бы в S4, но определили в S3, думаю что из-за слабого испанского.
D
Daria
Evgenia
Тут не скажу, но в рф это было 3 последних класса обычно,9-11. Не знаю откуда вы взяли пэт и в1🤷‍♀…
Про PET (а это B1) на выходе из примарии просто почти у каждой билингвальной школы читаю на сайте.

Само собой, уроки на английском (это вообще не проблема), и явно в старшей школе там C.

Вопрос: когда самое позднее можно попасть на IB программу, и что к тому моменту нужно сдать и иметь... Про 3 последних года - это уже интересно, да...
E
Evgenia
Daria
Про PET (а это B1) на выходе из примарии просто почти у каждой билингвальной школы читаю на сайте. …
Вопрос не в том ещё чтоб попасть, а в том, чтоб сдать выпускные экзамены на достаточный балл - иначе не дадут документы. В рф за неск лет жёстких занятий вполне натаскивали
 
Daria
Про PET (а это B1) на выходе из примарии просто почти у каждой билингвальной школы читаю на сайте. …
В принципе если у вас не ib и вы нацелены на западный вуз, то в нем у вас будет предучебний год
D
Daria
Evgenia
В принципе если у вас не ib и вы нацелены на западный вуз, то в нем у вас будет предучебний год
Моя стратегия - дать им максимум возможностей на выходе из школы (в том числе и широкий выбор стран и направлений), максимально долгое время сохраняя мотивацию и психологический комфорт. Задачка нетривиальная, но в принципе выполнимая...
 

Похожие вопросы 🇦🇷

Daria
28 июня 2024 г.
Накопилось про #универ, часть 1

Я по результатам первых двух месяцев обучения на бакалавриате в UADE довольна как слон: и академической частью, и организационной, и в особенности отношением к студентам. В российском гос. ВУЗе училась больше 15 лет назад, и не знаю, как сейчас там, но по сравнению с теми временами и тем, что вижу здесь сейчас, разница колоссальная. Некоторые моменты, которые мне особенно импонируют:

- Отношения между педагогом и студентами - взрослый-взрослый, как между равноправными коллегами, никакого буллинга и давления авторитетом. Равноправный открытый диалог.

- Web campus - личный кабинет студента, в котором есть всё: от материалов к большинству занятий, которые педагог подгружает либо накануне, либо сильно заранее (в данный момент только к одному предмету нужно распечатывать методичку в типографии возле универа), записей занятий, возможности переписки с педагогом (а если надо - деканом) и всякой орг. информации, записей занятий прошлых лет по некоторым предметам, до возможности скачать Certificado de alumno regular одним нажатием кнопки, записаться на предметы на следующий семестр, при желании записаться на предметы-интенсивы и т.д.

- Видеозапись занятий: в каждой аудитории висит не только проектор, но и камера, синхронизированная с Teams; в начале каждого занятия педагог подключается к Teams и включает запись, которая автоматически подгружается потом в веб кампус. Очень удобно при пропусках, опозданиях или если нужно что-то пересмотреть. В некоторых случаях звук плохой, но это гораздо лучше, чем ничего.

- Очень чёткие условия по каждому предмету. Сколько % уроков допустимо пропустить, решает не педагог, а определено ВУЗом и указано в веб кампусе. Возможен ли автомат по предмету, и если да, то на каких условиях: на некоторых предметах экзамен Final в конце семестра ставится автоматом, если 2 промежуточных экзамена-парсиаля сданы на мин. 70%; на некоторых предметах экзамен Final обязателен. Определяет это не педагог, а университет, и условия для каждого предмета прописаны изначально. Заранее, минимум за неделю до каждого экзамена, педагог должен выложить в веб кампус пример экзамена, чтобы студентам был понятен формат.

- Важно то, как занимается студент, а не бюрократия и формальности. Я очень часто сильно опаздываю на занятия, в среднем на полчаса, иногда на час: это разгар рабочего дня в Москве, у меня аргентинским утром рабочие чаты разрываются. Ни разу ни один педагог не унизил, грубого слова не сказал, пропуск не поставил, не проигнорировал мою работу на занятиях. Я отвечаю, в дискуссиях участвую, материал знаю, домашки делаю - все на абсолютном позитиве.

- Эффективность. Даже на теоретических предметах встроена практическая часть на каждом занятии. Например, если предмет Introducción a la empresa преподаётся будущим переводчикам, то там дают не просто теорию и историю менеджмента, но и на каждом занятии минимум час будет посвящён переводу бизнес-текстов с английского на испанский или обратно с подробным разбором. Комбинируют и индивидуальную работу, и работу в группах. Активно вовлекают студентов, нет просто лекций-монологов. Нет аудиторий на 200 человек, никто на занятиях не сидит в проходах (несколько раз слышала, что это стандартная практика в UBA): всех дробят на группы 30-40 человек (в зависимости от количества посадочных мест в аудитории, которая закреплена за предметом). У нас сейчас, например, один и тот же предмет идёт в один и тот же день в одно и то же время параллельно у двух педагогов: не посадили вместе 80 человек, а поделили на две группы по 40, чтобы не пострадала эффективность и интерактивность.
Lubov
30 августа 2023 г.
Daria
1 мая 2024 г.
Я лично, например, просто тащусь от той программы по lenguaje, которую вижу у дочерей в 4 и 5 классе обычной гос. примарии с учёбой пол-дня. У них переплетено море работы со смысловым чтением и анализом текста, могут неделю один текст сказки мусолить вдоль и поперёк. И в эту же работу с текстом встроена работа с правописанием, грамматикой, синтаксисом. Очень качественная работа - это я как языковой педагог и методист хорошо вижу. Язык в текстах очень богатый, насыщенный. Я в этом месяце сдаю DELE C1, и для меня в каждом тексте куча незнакомых слов.

В прошлом месяце в 5 классе писали текст по lenguaje. Спросила у дочки, что там было. Ответила что-то в духе: "Да легкотня - надо было текст прочитать, ответить предложениями на несколько вопросов по тексту, потом что-то там разобрать по частям речи, потом выписать имена собственные и нарицательные, что-то ещё в таком духе". Нормальный такой тест через 1,5 месяца после начала учебного года.

Программа реально качественная. Усваивают ли её все дети в классе? Да я на 100% уверена, что половина не усваивают по разным причинам: дисциплина, мотивация, пофигизм, дислексия, не решённые физиологические и/или психологические проблемы, и ещё куча вариантов. Прессуют их по этому поводу? Нет, не прессуют. В России бы прессовали, унижали, заваливали домашками. Усвоило бы её большее количество учеников в классе? Нет, результат был бы тот же по результатам, но у половины учеников был бы невроз. Не от более сильной программы, а от прессинга.

По ciencias sociales у них в 5 классе сейчас темы про Аргентину - смесь географии и обществознания (про гос. устройство и прочее). Я посмотрела один из текстов и вопросы к нему - мы материал такого уровня совершенно точно не в 10 лет изучали, а гораздо позже. Опять же: все ли это усваивают? Нет, не все. Слабая ли программа? Сильная, на несколько лет опережающая программу по аналогичным дисциплинам в России.
Svetlana
5 декабря 2023 г.
Daria
31 мая 2024 г.
До уровня C1 в английском я в своё время шла около 15 лет классическим переводным методом, с аудированием при этом проблемы всю жизнь.
До сдачи C1 в испанском дошла за 16 месяцев, т.е. в 10 раз быстрее. В аудировании уровня С1 понимаю 99%. Не было ни одного урока и видео/аудио с переводом: перевод использовала только в самостоятельной работе с выписыванием лексики в таблицу и её заучиванием (это незначительная часть, т.к. основной объём лексики усваивается из аудио, видео, чтения, уроков с педагогами и упражнений, а не из зубрёжки пар слово-перевод).

У детей (с совершенно разными психотипами) свободный английский и испанский (ещё до приезда в Аргентину), сносный французский, который по остаточному принципу вообще без домашек (они при этом на нём смотрят сложные мультсериалы в духе Чип и Дэйла, и им норм). Ни одного урока по этим языкам с переводом у них не было ни разу в жизни (большинство педагогов у них, кстати, русские, а не носители, но русский язык под полным запретом).

И сотни детей, которые проходят через нашу школу, которые без единого слова перевода успешно учатся понимать язык и не бояться речи. Как приходящие с полного нуля, так и те, кто год-два-ЧЕТЫРЕ года занимался с репетиторами с переводом и идут у нас в группы с нулевыми детьми, потому что от естественного потока речи у них шок и ступор, и приходится с каждым это отдельно прорабатывать, чтобы снять выстроенный барьер.
Яна
10 мая 2024 г.
Добрый день! Хочу посоветоваться по поводу образовательного маршрута ребенка. Особенно буду признательна за опыт тех, у кого дети лет 10-12 учатся в местных школах. Дальше много текста. Мой ребенок (в мае 6 лет) второй год ходит в детский сад местный. Сегодня, после визита супервизора в школу, они признались, что по ошибке поместили его в группу на год младше в прошлом году, сейчас он должен быть в первом классе. Сейчас есть вариант продолжить пребывание в этой группе или перевести в 1 класс прямо посреди года. Я подозревала, что они ошиблись, но в начале года выбрала сознательно продолжить с той же группой, так как только в этом году ребенок стал понимать и говорить на испанском, подружился с ребятами и тд. Но сегодня узнала нюанс - если сейчас не перевести в примарию, то далее он весь период школьного обучения будет с ребятами на полгода-год младше. Нельзя будет перескочить класс. С учетом, сегодня же выяснила, что навык письма они считают необходимым для всех учеников только к окончанию третьего класса примарии, боюсь не будет ли ребенку скучно в классах старше? Ребенок занимается математикой, музыкой, шахматами, боюсь, что разрыв между ним и одноклассниками младше будет существенным в классах постарше.
Daria
12 августа 2024 г.
Тогда, если она собирается по этой же специальности учиться здесь, и не хочет проходить по новой те 4-8 (ну абсолютный максимум 10 предметов, которые совпадут, но это маловероятно), по моему личному опыту, намнооооооого меньше геморроя сдать в своём вузе exámenes libres по этим предметам с самостоятельной подготовкой. Я так в прошлом семестре сдала 4 предмета из прошлой жизни, с 1-2-недельной подготовкой, и что-то в районе 200-250 долларов за один examen libre - это прямо сильно дешевле, чем сначала нотариально заверить многостраничный учебный план по этому предмету, апостилировать его в Минюсте, а потом все эти много страниц перевести у официального переводчика и легализовать в Коллегии. Каждый такой предмет ей обойдётся, грубо говоря, в 500-1000 долларов, и ещё не факт, что вуз согласится его перезачесть без омологации диплома.
Это так, добрый совет из личного опыта.
Daria
16 ноября 2023 г.
У моих детей (тогда 8 и 9 лет) на момент решения о переезде (за 4 месяца до) были в анамнезе почти 6 лет испанского в разном виде (в маленьком объёме, но регулярно, в какие-то периоды только мультики, чтобы не потерять пассив, в какие-то няни или педагоги с погружением), продвинутая разговорная группа ближе к концу 3-го года обучения и привычка комфортно смотреть мультфильмы на испанском (они далекоооооооо не всю речь там понимали, но им было норм). Но когда мы взяли билеты в Аргентину за 4 месяца до вылета, их 4 часа испанского в неделю (на тот момент было 4 урока в неделю онлайн) я с того же дня увеличила до 12 - и онлайн группы добавила, и книги, и мультфильмы прямо в расписание навтыкала, и просмотр видео по школьным предметам на испанском (их уровень позволял). Не потому что я "продаю услуги", а потому что 20 лет в языковой педагогике, и давным-давно в метод. работе и немножечко понимаю в том, что такое освоение языка у детей. И потому что чувствовала себя обязанной обеспечить моим детям максимально гладкую адаптацию и хотя бы за счёт языка сократить объём стресса, который им предстоит. Т.к., если у нас трындец какой стресс, то каково же им...
Не понимаю, почему повально считается, что взрослым тяжело, а дети сами как-нибудь выплывут.