A
Anna
26 июля 2023 г.
Друзья, я давно не пользовалась услугами оф. переводчиков, сориентируйте, пожалуйста, сколько они стоят сейчас. Мне нужно перевести согласие отца на выезд несовершеннолетнего ребенка из Аргентины + апостиль к нему.
Думаю, что перевод именно CABA мне не особенно нужен. Выезжать дочь будет из БА, но чтобы пограничники требовали переводчика того региона, где находится аэропорт - кажется, это бред, как думаете?
Переводчик САВА попросила 150 USD за перевод документа с апостилем. Мне кажется, что это должно стоить несколько дешевле.
Вопрос №1 - нужен ли переводчик из САВА?
Вопрос №2 - стоит ли искать переводчика дешевле или примерно так и стоит оф.перевод сейчас?
Ответов: 11
👻
Deleted Account
В апреле 20 тысяч песо за страницу было, но запись на след месяц плюс ещё 1.5 месяца переводят. + Может быть наценка за срочность
E
Evgenia
😱 ну и аппетиты
A
Anna
Deleted Account
В апреле 20 тысяч песо за страницу было, но запись на след месяц плюс ещё 1.5 месяца переводят. + М…
Ну в апреле доллар был около 400, так что 20 000 - те же 50 долларов почти.
Но в апреле как будто тут был конец "волны", а сейчас затишье вроде бы...
👻
Deleted Account
Anna
Ну в апреле доллар был около 400, так что 20 000 - те же 50 долларов почти. Но в апреле как будто …
Вот видимо поэтому и цена такая, потому что затишье, а привыкли уже к хорошему)
Н
Наира
Anna
Ну в апреле доллар был около 400, так что 20 000 - те же 50 долларов почти. Но в апреле как будто …
Цены такие только у русских переводчиков. Обратитесь к Эрмиде или Пауле. Эрмида нам сейчас делает за 25 тыс
V
Vasilii
Deleted Account
Вот видимо поэтому и цена такая, потому что затишье, а привыкли уже к хорошему)
У них пол цен которые согласуются с консульством они не могут официальный документ за три копейки перевести, а вот потолка нет. Раньше на сайте консульство были минимальные расценки за услуги оф.переводчиков.
 
Deleted Account
Паула и брала по 20 тысяч песо в апреле
Дешевле всех переводила Ольга, но не знаю работает ли она сейчас или нет последний раз обращался к ней в январе 21 года.
V
V.
На этой неделе переводил справку из школы. 1 страница, перечень из 13 предметов и оценки: $50 (включает легализацию) и это нижний край. Максимальная стоимость за ту же справку, заявленная переводчиком - $110)))
 

Похожие вопросы 🇦🇷

Duffy
20 января 2023 г.
Товарищи) мне интересно, откуда такая информация что миграсионес примет кейс продления с переводами через WU? Кто это начал? Неужто руаргентина? Есть реальные кейсы? Миграсионес не принимает переводы через платёжные системы! Тем более не от своего имени. К тому же есть закон о противодействии отмывания нелегальных денежных средств. Ранее они действительно принимали но не автоматом, надо было писать заявление и его рассматривали, но теперь они это делать негласно не будут. По моей информации, сейчас не выносят положительных решений, по другим основаниям кроме пенсионеров, рантье и беженцы только из Украины, никакие другие нет. Государству нужны доллары и они готовы отдавать их только по официальному курсу. WU это частная компания. В любом случае, можно взять турно для консультации и пойти с переводчиком, пустят двоих, чтобы не было потом горьких слёз
NorteEste
2 апреля 2023 г.
Здравствуйте. Может, кто-то сталкивался с таким вопросом.
Насколько я понимаю:
- переводить российские документы (СоР, СоБ) на испанский для последующей легализации надо у официального переводчика, зарегистрированного в коллегии переводчиков.
- такие переводчики есть только в столице.
- переведённые документы принимают для оформления прекарии и затем dni только в той же провинции, где был сделан перевод (выше в чате было обсуждение, что есть проблемы при предъявлении документов, переведённых на испанский в другой провинции) .
Таким образом, перевести документы и подать на прекарию, на dni и затем впоследствии на гражданство можно только в БА.
Правильно?

Тогда и жить по идее надо в БА, чтобы не ездить туда из другого города с каждой бумажкой, которую может потребовать судья.

Но вроде же есть кейсы, что кто-то получал легализацию в провинциях, тогда как там это происходило?