Сегодня оформляли справки для частного сада детям (4 и 5 лет). Поехали в CESAC 12 Av. Olazábal 3960, C1430BQS CABA к открытию 8:00. Очередь была около 15-20 человек. Запускал охранник партиями по 4-5 человек. В регистратуре 2 окошка. Начали говорить с женщиной на испанском, она сразу сообразила что мы не особо владеем языком и подключила коллегу с хорошим знанием английского. Зарегали паспорта детей в компьютере, выдали талоны. Прождали около 1,5 часов и пригласили к педиатру. На листочке заранее перевела название прививок из русской карточки. Врач сказала, что нужен будет официальный перевод вакцин в дальнейшем для школы. Осмотрела парней, послушала, измерила рост и вес. В итоге расписалась в бланке, который выдал нам наш садик с разрешением посещения занятий/бассейна. Пришли еще 2 медсестры в помощь и сразу сделали младшему 4 укола, старшему 5. Очень вежливые, доброжелательные, сработали оперативно!!
Я бы хотела тоже поделиться опытом похода в CESAC. Тоже были в 12 в прошлой четверг ходили за турно. Начитавшись что с утра к 5 надо за ним идти решили сходить на разведку просто и если повезет взять турно на пятницу(хз можно ли так). Муж сказал не пойдем с утра,все туда небось ломятся к 6 утра и пришли к 11. Нам позвали англоговорящую сотрудницу, она сказала посмотрит примут ли сегодня. Через 5 минут вернулась и дала талончик. Вызвали через 20 минут. Обрадовались что я рукописно перевела сертификат. Поругались вслух,что их коллеги из Пировано не поставили накануне нам печати(типа нужен официальный перевод),всё подписали для сада и предложили нам напечатать прививки в виде таблице в ворде и принести ей на подпись,чтобы потом не мучаться если попадутся врачи с требованием официального перевода вакцин. Сегодня муж ходил и врач поставила печати на самодельную таблицу. Без талона,просто вспомнила его и всё 🤷🏼♀️ Интересно что при первом походе была русская семья в зале ожидания с талоном,когда мы уходили они еще сидели. Так и не поняла почему вокруг нас так все суетились и любезно помогали .