S
Shusha
3 сентября 2024 г.
А подскажите в паспорте аргентинском и российском разные имена можно написать? Или должно быть одинаковое? 🙄
Ответов: 23
S
Suklaajuoma
Мне просто интересно - а зачем так делать?

Вот написано у вас в аргентинском Paul, а в российском Pavel. Вот собрался ваш ребенок в Париж. Ему российские пограничники говорят «где шенгенская виза?» он показывает аргентинский паспорт. А ему говорят «а это чьё? Тут так, а тут эдак» Ваши действия?
S
Shusha
Suklaajuoma
Мне просто интересно - а зачем так делать? Вот написано у вас в аргентинском Paul, а в российском …
Без понятия

Просто в израильский паспортах можно вообще другое имея выбрать абсолютно—например Оксана в российском и Сара в Израильском
Пограничники не спрашивают особо, единственное для банков не удобно(хотя кому как опять же)
Любопытствую как здесь устроено все
A
Anastasia
Аргентинский и российский паспорт выдают на основе аргентинского СОР. СОР российского не будет, только перевод аргентинского на русский через нотариуса или консула. Как-то в этой схеме смена имени не предполагается, вроде отчество можно вписать в 14 лет при получении паспорта РФ
А
Алексей
Suklaajuoma
Мне просто интересно - а зачем так делать? Вот написано у вас в аргентинском Paul, а в российском …
Тогда вопрос, получается в аргентинский сор нужно вписывать имя уже с учётом литерации для загранпаспорта российского? Например в российский загран будут писать имя Valeriia. Так и записывать в аргентинский?
S
Suklaajuoma
Алексей
Тогда вопрос, получается в аргентинский сор нужно вписывать имя уже с учётом литерации для загранп…
Вы поймите: есть степень допустимости.

Будет Maria Sofia Julia - вопросов не будет

Будет Leon как Лев или Catherine как Екатерина - вопросы будут. Я вот знаю, что консул Elisabeth как Елизавета не принимает 😐

Mia - Миа / Мия
Daniel - Даниель, Даниэль, Дэниэл и т.д. Вопрос в фонетике
А
Алексей
Suklaajuoma
Вы поймите: есть степень допустимости. Будет Maria Sofia Julia - вопросов не будет Будет Leon как…
Согласен, я просто думал ,что вдруг даже одна буква будет иметь значимость , как у наших пограничников)
S
Suklaajuoma
Алексей
Согласен, я просто думал ,что вдруг даже одна буква будет иметь значимость , как у наших погранични…
Там выше немного про другое был вопрос.

Если написать навроде в аргентинском СоР Paul, на русский перевести как Павел, и в РФ загран внести как Pavel

Если вы напишете Valeria, переведете как Валерия, вам и в РФ загране напишут Valeria как в СоР

Или Оксана в российском, а Сара в израильском - я вообще первый раз такое слышу, честно, что в даркон или лессе-пассе можно любое имя вписать 👀
🌸
🌸
Suklaajuoma
Вы поймите: есть степень допустимости. Будет Maria Sofia Julia - вопросов не будет Будет Leon как…
Нам в консульстве РФ в Аргентине отказали Daniel как Дэниэл написать, только Даниэль
S
Suklaajuoma
🌸
Нам в консульстве РФ в Аргентине отказали Daniel как Дэниэл написать, только Даниэль
Ого 🤨 интересно. Сам консул писал

Откровенно английские имена и фамилии в принципе допускается переводить по английско-русскому фонетическому соответствию

https://t.me/argentina_zarubezh/141
S
Shusha
Suklaajuoma
Там выше немного про другое был вопрос. Если написать навроде в аргентинском СоР Paul, на русский …
Вообще абсолютно любое, и фамилию так же) Мой бывший муж еврей я все эти круги ада проходила с ним, правда паспорт они так и не дали мне
А
Александр
🌸
Нам в консульстве РФ в Аргентине отказали Daniel как Дэниэл написать, только Даниэль
Хм)) мы поэтому назвали Deniel, правда каждрму первому приходится объяснять что вторая буква не А😂
🌸
🌸
Suklaajuoma
Ого 🤨 интересно. Сам консул писал Откровенно английские имена и фамилии в принципе допускается пер…
Нам сказали, что переводят с испанского и в испанском он Даниэль 🤷🏼‍♀️
А
Александр
🌸
И как у вас на русском он записан ?
Пока никак) но по логике должен быть через Э..)
А
Александр
🌸
Расскажите потом 😀
Боюсь это будет не так чтобы скоро))) может быть когда-нибудь))
S
Suklaajuoma
🌸
Нам сказали, что переводят с испанского и в испанском он Даниэль 🤷🏼‍♀️
Офигеть. Michael Майкл заверили 🤨
Где логика у людей
Y
YuliYa
🌸
Нам в консульстве РФ в Аргентине отказали Daniel как Дэниэл написать, только Даниэль
Интересно как.. потому что у меня тоже Даниэль точнее Даниил)) но записан как Daniel. У нас спрашивали как мы хотим на русский перевод 😀
🌸
🌸
YuliYa
Интересно как.. потому что у меня тоже Даниэль точнее Даниил)) но записан как Daniel. У нас спрашив…
Про Даниил нам вообще сказали, что это другое имя 🤷🏼‍♀️ вы в БА делали ?
🌸
🌸
YuliYa
Нет, в МДП там рожала и делала все документы
Я имею ввиду российские документы
Y
YuliYa
🌸
Я имею ввиду российские документы
Тогда не поняла вопрос ..у нас в российских Даниил
🌸
🌸
YuliYa
Тогда не поняла вопрос ..у нас в российских Даниил
Ну сначала то у вас Daniel по Аргентинским получается, где вы делали доки в Аргентине или в РФ?
 

Похожие вопросы 🇦🇷