Насчет компании - скорее всего вам напишут после этого сообщения. Что важно на мой взгляд: когда мы решали насчет помогаторов, то рассматривали вариант «помощи». На деле оказалось, что будучи беременной и на эмоциях (ой, а как это так, ехать в другую страну и разбираться тем более с документами) вас просто могут запугать. Никто не спорит, что местами здесь может быть сложно. Но на практике после прилета найдя переводчика мы приняли решение, что все сделаем сами. К слову, я вообще не пожалела об этом и не могу сказать, что было что-то, что нереально сделать даже если вы прилетите одна и без мужа. Задача любых помогаторов в первую очередь содрать с вас побольше денег. Но обычно на красивой встрече в аэропорту все закончится. Они работают с теми же переводчиками, которых вы можете тут найти, только цену заломят *3, если не больше. Моей переводчице предлагали такое сотрудничество, где на оплату были копейки. В закрепе правда есть классный гайд, я все делала по нему. Даже получила продление по больничному (это на случай кс).