Е
Евгения
31 мая 2024 г.
Интересно, а работодателю скан подойдет, или же нужно будет УВИДЕТЬ документ🙄
Ответов: 5
А
Алиса
У меня подошел )
S
Suklaajuoma
Есть нюанс. Вот список документов, которые нужны работодателю

а) заявление о назначении пособия;
б) ... в случаях, когда регистрация рождения ребенка произведена компетентным органом иностранного государства:
- документ и его копия, подтверждающий факт рождения и регистрации ребенка, выданный и удостоверенный штампом "апостиль" компетентным органом иностранного государства, с удостоверенным переводом на русский язык - при рождении ребенка на территории иностранного государства - участника Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, заключенной в Гааге 5 октября 1961 г.
в) справка с места работы (службы) другого родителя о том, что пособие не назначалось

По пункту "документ и его копия"
В идеале вы приносите работодателю документ о рождении + апостиль + перевод; он делает копию (сам), и исходник возвращает Вам. Это по букве закона
Поэтому 5-10% упертых работодателей просят "документ", тогда отправляют им физически нотариально заверенный перевод (на бумаге). 90-95% вменяемых кадров / бухгалтеров хватает скана.
Е
Евгения
Suklaajuoma
Есть нюанс. Вот список документов, которые нужны работодателю а) заявление о назначении пособия; б…
Благодарю
Поняла)
Задала вопрос работодателю) хватит ли им скана или нужен будет оригинал документа
Т
ТМ
Suklaajuoma
Есть нюанс. Вот список документов, которые нужны работодателю а) заявление о назначении пособия; б…
Можно вопрос по пункту «перевод и его копия»? Перевод нужно сделать в Аргентине и заверить аргентинским нотариусом? Перевести только СоР? По поиску не нашла подробностей.
A
Anastasia
ТМ
Можно вопрос по пункту «перевод и его копия»? Перевод нужно сделать в Аргентине и заверить аргентин…
Для предоставления документов в РФ перевод у переводчика в РФ и заверение у нотариуса либо самостоятельный перевод и заверение в консульстве РФ в Аргентине
 

Похожие вопросы 🇦🇷