Еще один такой интересный вопрос ) я на просторах интернета прочла следующую информацию:
Что лучше все документы с апостилем из РФ перевести на английский , заверить апостилем еще раз и с ними ехать
Для чего:
Как будто, переводить ( легализировать) документы в Аргентине с английского на испанский , будет быстрее и дешевле
А якобы с русского на испанский, дороже и чуть ли не по 1,2 месяца ждать перевод
Кто то с таким сталкивался ? Или статья в Яндексе бред ?
Ответов: 1