А когда поеду в Аргентину из России, результаты последних анализов ( крови и т.д) нужно переводить на английский и вести с собой, или по приезду они все равно свои делают?
Лучше перевести, чтобы сэкономить время на приеме. Если пойдете к врачу, который ведет прием только на испанском, то и на испанский переведите, и возьмите переводчика. Но это не отменяет того, что местный врач может назначить что-то еще
А
Ангелина
У меня было ЭКС в 40 недель, никто не настаивал, пыталась сама, но увы) Я переводила все анализы, но меня все равно отправили сдавать там и кровь и мочу и даже на группу крови) 🤷🏻♀️