E
Elena
15 октября 2023 г.
Вопрос номер 2: можно ли прийти с эл сор с апостилем, переведенным русским нотар переводчиком (в рф и отправленное сюда) в Росс консульство? Примут?
Ответов: 6
E
Eugenio
Всё прошито, печати и подписи "живые"?
И
Ирина
Перевод заверять/сшивать не надо.
Можно самим перевести по шаблону консула , можно заказать услугу по переводу.
Я заказывала перевод , стоил недорого, зато у меня сразу его приняли и поставили штамп, а не отправили исправлять 🤷‍♀️
S
Suklaajuoma
Технически должны принять нотариально заверенный перевод, потому что разницы нет, кем заверить нотариусом или консулом

Практически я успешных кейсов пока не видела (но может быть, что люди просто в этом не признаются)
E
Elena
Eugenio
Всё прошито, печати и подписи "живые"?
Да, как обычно в России сделан нотариальный перевод
 
Suklaajuoma
Технически должны принять нотариально заверенный перевод, потому что разницы нет, кем заверить нота…
Спасибо, поняла, попробую (возьму местный и Росс перевод) - иду в начале ноября, отпишусь, что получилось
 
Elena
Спасибо, поняла, попробую (возьму местный и Росс перевод) - иду в начале ноября, отпишусь, что полу…
Пишу… значит сор, переведенный в России и заверенный российским нотариусом принимают!
В моем случае даже проверили перевод сделанный местным переводчиком и нашли кучу ошибок, сказали, что такой перевод не примут. А присланный из России, хоть там и есть небольшие недочеты - норм, примут. Вот
 

Похожие вопросы 🇦🇷