К
Катерина
20 сентября 2023 г.
Подскажите , чтобы в консульство РФ сообщить о рождении надо DNİ или паспорт ребёнка тоже?

Или свидетельства из больницы достаточно?
Ответов: 17
 
Помогите плиз. Срочно нужно узнать.
L
lesha
Катерина
Помогите плиз. Срочно нужно узнать.
Свидетельство о рождении с переводом если вы про подтверждение гражданства
A
Alena
Dni тоже берут
L
lesha
Катерина
Перевод надо апостилировать?
нет, перевод проверит и заверит консул, там же поставят печать о гражданстве на переводе
S
Suklaajuoma
В консульство нужно СоР с апостилем и простым переводом в виде распечатки

ДНИ и аргентинский загранпаспорт не нужны
Д
Дарья
Suklaajuoma
В консульство нужно СоР с апостилем и простым переводом в виде распечатки ДНИ и аргентинский загра…
Добрый вечер, правильно ли я понимаю, что аргентинское СоР необязательно переводить у аргентинского переводчика из коллегии переводчиков? У меня есть перевод переводчика из России, он подойдёт? Всё равно же в консульстве перевод заверяют
S
Suklaajuoma
Дарья
Нотариально заверенный
по идее, если у вас на руках с синей печатью нотариуса, вы просто не будете платить за заверение перевода консулу.

Эл. СоР или бумажное? К чему приколот нотариально заверенный перевод (НЗП)?

Есть кейс, что приняли НЗП к эл СоР, но не приняли к копии бумажного (велели к оригиналу).
Д
Дарья
Suklaajuoma
по идее, если у вас на руках с синей печатью нотариуса, вы просто не будете платить за заверение пе…
На руках нету оригинала с печатью нотариуса - он в России.
Но я могу же использовать перевод просто, чтобы его заверили в консульстве? Перевод у меня электронного СоР
S
Suklaajuoma
Дарья
На руках нету оригинала с печатью нотариуса - он в России. Но я могу же использовать перевод просто…
можете. Если вам там переводчик отчество не дописал или что-то типа LEON - ЛЕВ (в таком случае консул не заверит верность перевода)
S
Suklaajuoma
Маriya
Министерство правительства ещё 😒
Ну на самом деле там сложно подобрать нормальный русскому уху вариант для AREA JEFE DE GOBIERNO или MINISTERIO DE GOBIERNO

Нужно иметь фантазию и коллективное бессознательное
М
S
Svetlana
Дарья
На руках нету оригинала с печатью нотариуса - он в России. Но я могу же использовать перевод просто…
Если вам переводил кто-то, не знающий требований консульства, то вряд ли заверят, проще сюда отправить. Я делала нотариальный перевод есор в рф, так там из-за каждого слова не приняли бы)
 

Похожие вопросы 🇦🇷