Имя Елизавета другое, конечно: я в том плане, что как вариант Elisabet понятно аргентинскому слуху, не то что Svetlana (бедные аргентинцы никак не могли меня по имени назвать 😅)
Мой муж, аргентинец, с первого раза Ваше имя произносит верно, думаю, что это от человека зависит. Вот имя нашего сына - Мирослав - дети в саду быстрее выучили, чем воспитатели.
Да, в большинстве случаев, учитывая правила языка. Но это правило не распространяется на всех, здесь вопрос внимательности, слуха. Вопрос интереса, если кому-то важно, то будут произносить более аккуратно имя или слово. В нашей семье все понимают особенности произношения и "э" в словах "спасибо" и подобных не вставляют. Знают разницу между словами "здравствуйте" и "привет."
Я так поняла, что у них вопрос в произношении мягких звуков. Потому что я обычно Наста, Ната, Аса, Наташа. Т.е. где есть буква «я» они заменяют на «А». Даже мужа «Дима» они не могут выговорить. Поэтому он везде называет имя сына: Матео 😁