L
lesha
17 июля 2023 г.
Или нужно хранить теперь эти российские паспорта как зеницу ока, пока гражданство не получишь. Конечно у них есть сроки действия, но можно сделать нотариальную копию с переводом тут в аргентине, чтобы хоть как то обезопасить себя, а то столько нервов и трат, а потом наткнуться на формальную бюрократию "а вот докажите что это ваш документ и вообще тут другой номер"
Ответов: 2
S
Stasya_mix
В конце нового паспорта стоят штампы с номерами всех ваших прошлых паспортов. Так что ни чего доказывать не нужно, они открываю эту страницу и все . Вот пример ,я много лет назад с девичей фамилией открывала счёт в банки спустя 9 лет пришла узнать причину блокировки счета , даю новый паспорт а там другая фамилия. Думала возникнут вопросы . Нет , они посмотрели прошлые выданные паспорта и все . Так что вся информация есть в новом паспорте
S
Suklaajuoma
Stasya_mix
В конце нового паспорта стоят штампы с номерами всех ваших прошлых паспортов. Так что ни чего дока…
Вы российский внутренний паспорт со штампом о номерах предыдущих российских паспортов показали в российском банке.

Вопрос в том, что делать на погранконтроле, в суде и прочих инстанциях Аргентины, если в СоР аргентинского ребенка указан истекший / замененный / утерянный загранпаспорт РФ?

В загранпаспортах РФ не предусмотрена графа «предыдущие загранпаспорта».
Российский внутренний паспорт ничем не поможет в Аргентине без надлежащего оформления (да даже и с надлежащим не факт что да). К тому же, данные о загранпаспортах РФ при смене внутренного российского паспорта не переносятся.
 

Похожие вопросы 🇦🇷

Gul'dar
24 февраля 2023 г.
Как апостилировать аргентинское свидетельство о рождении?

2022 год научил нас важному: любой документ, пересекающий границу государства должен быть апостилирован или заверен у консула. Это означает, что его будут признавать в другой стране. Отсутствие апостиля или заверения, соответственно, означает обратное: ваш документ — просто бумажка.

В Аргентине всем гражданам бесплатно выдают оригинал и копию свидетельства о рождении. Как потенциальным обладателям двух гражданств, имеет смысл сразу позаботиться об апостилях.

Официальный и «правильный» путь — делать апостиль в Аргентине через этот сайт. Это же самый долгий и сложный путь: его прохождение займет от 20 до 40 дней и потребует наличия местного банковского счёта.

Опциональный и более быстрый путь — сделать апостиль через Colegio de Escribanos (в Буэнос-Айресе они находятся по адресу Gral. Las Heras 1833).

Но и тут не всё просто. С очень высокой вероятностью они не примут у вас оригинал и копию, которую вам выдали по факту рождения ребёнка в Registro Civil вашего госпиталя. У меня не приняли, знаю еще нескольких людей, у которых тоже не приняли.

Вам понадобится либо заверить подписи в Cámara Nacional de Apelaciones en lo Civil (вот тут находятся, процесс предельно простой и быстрый) и обязательно сделать простые копии с оригиналов в киоске-либрерии (сами оригиналы даже с заверенными подписями у меня брать категорически отказались), либо сделать "цифровое свидетельство о рождении".

Проще всего сразу делать цифровое свидетельство о рождении. Для этого нужно будет зайти вот на этот сайт, зарегистрироваться на нём, и после регистрации нажать на кнопку «web de trámites digitales del Gobierno de la Ciudad». Там будет не самая очевидная анкета, но я в вас верю💪: в конечном счете, всё получится. Самое главное, обязательно точно введите все данные с оригинала свидетельства о рождении и нажмите кнопку «оплатить». Лично у меня всё получилось, цифровой документ пришёл на следующий день.

Дальше вам необходимо взять турно в коллегию: очередей там особо нет, но его спросят на входе охранники (можно показать с телефона).

Если что, ближайший ларек с печатью документов к коллегии находится где-то тут. Там тоже можно снять копии с оригиналов и распечатать цифровое свидетельство о рождении, если по какой-то причине вы не сделали это ранее.

В самой коллегии вас попросят оплатить пошлину (что-то около 5к песо за документ на конец 2022 года), и отправить номер вашего дела на электронный адрес [email protected] . Номер будет указан на чеке: обычно они выделяют его маркером. Введите его в теме письма, при этом тело письма нужно оставить пустым.

Если вы всё сделали правильно, через 10 рабочих дней вам на почту придёт апостиль, который также нужно будет распечатать.

Ну, вот, теперь у вас есть документы, которые признаются вне Аргентины. Ура!

👍
Valeriia
23 мая 2024 г.
Здравствуйте!
Почитала переписку про аргентинские сор, есор, апостили, легализацию, скрепки и запуталась окончательно🫣
Я пока в РФ, вот только отдала на апостиль справку об отсутствии судимости, дальше планировала ехать в ЗАГС на апостиль сор и соб и остановилась)
Помогите пожалуйста с разъяснениями 🙏

✅Вопрос 1: будет ли считаться действительными сор и соб, если они будут прошиты? По идее, они все делают согласно фз об апостиле и прошитый документ с гербовой печатью должен считаться действительным. Вы как делали? Ставили апостиль на нотариально заверенную копию или на оригиналы этих документов? Как лучше сделать?

✅Вопрос 2: в БА при рождении выдают сор. Потом можно получить есор. И оба будут действующими. Но получается, в БА не как в РФ и апостиль они ставят прикрепляя эту бумажку просто скреплером?! И тогда оригинал недействительный, так как пробитый? И как быть? Какой вариант верный? Оригинал с больницы мы храним, никому не отдаем, а апостиль ставим на есор и потом апостилированный есор отдаем нотариусу на перевод и это будет считаться легализацией для консульства РФ и на основании этого они смогут выдать загранпаспорт ребенку и поставить отметку о гражданстве? Или как правильно?

✅ Вопрос 3: с дни тот же вопрос, их тоже два, получается? Один какой-то долгий, второй дни 24 и его нужно получить аккурат после получения обычного дни? Или после факта подачи на обычный дни? Обычный дни это карточка, а дни 24 тоже карточка? Или эл версия? Их тоже нужно апостилировать, переводить? Или в консульстве и в РФ эти документы не нужны, только сор?
Yulia
16 сентября 2023 г.
Не хочу никого дезинформировать, но поделюсь новым разговором в МФЦ с руководителем по работе с гражданами др государств.
-А ребенок прописан?
-Нет
-Когда поставите штамп о гр-ве и регистрацию, тогда делайте загрнан. Кстати на ребенка штраф до 18 лет составить невозможно - когда подадите оформите тогда и оформите.
-А если не хотим? А если мы пока что хотим выехать (или выезжать) из РФ не оформляя пока гражданство? (Описываю случай из чата)
-У вас ребенок родился в Аргентине и страна признала его своим гражданином?
-Да Имеют ли основание пограничники останавливать?
-Не имеют и я не слышала о таком, чтобы так делали.
-Вот мы собираемся лететь за границу и вот его загнан аргентинский и СОР.
-Вот их и показываете на вылете. Подавать документы на второе гражданство это ваша не обязанность а ваше право. Это право родителей. Так же как и право другой страны признавать кого-то своим гражданином. Если какая-то страна уже его признала своим гражданином то он может эти пользоваться. Я не знаю как еще пограничники на это посмотрят - должны выпускать, нет у них оснований.
-А как же аналогичные истории из чата, когда не выпускали без русских документов в тч заграна?
-Ну как аналогичные? Аналогичные у всех разные. Истории могут быть не совсем такими же. Например, люди могли не брать миграционную карточку при вьезде в РФ или что-то еще - например, не поставить ребенка на миграционный учет.
-Тогда что нужно по вашему сделать?
-Поставить ребенка на миграционный учет - например на Гос услугах или на рецпшене взять анкету - и показать анкету, когда будете вылетать. Написать там «гражданство Аргентины». Анкета показывает, что вы встали на миграционный. В общем, это ваше право как законного представителя оформлять гражданство, на которое ваш ребенок имеет право или нет. Никто вас заставить не может. Подумаете, почитайте, решите.
Georgy
7 апреля 2023 г.
Сегодня вот приходила в консульский отдел пара граждан, достойно выглядящих, очень-очень похоже что по наводке каких-то левых помогаторов. Типа тех ботоводов, что ловят очереди и продают записи на прием в атмосфере таинственности и причастности к госстуктурам.

Хоть у консульских сотрудников и нет контроля над всеми параметрами электронной записи очереди на прием, но наблюдение ведем: особенно обращая внимание на "неблагонадежные" адреса электронной почты, - то есть такие, с которых рассылка заявок делается МАССОВО, а также и на другие эмпирически выявленные признаки, раскрывать которые на публику - все равно что выдавать военную тайну.

Та пара потопталась и ушла, так как был достаточно людей, что пришли по честной записи, а это дает им приоритет. Хотя мы может были бы и не против принять документы в самом конце при условии откровенного и честного рассказа про мошенников. Судя по всему, те, кто пообещали им эту услугу в "оформлении паспорта без очереди" - назначили время наобум, сочинили не самую убедительную легенду и отправили брать консульский отдел штурмом / измором.

В одном из крупных чатов по Аргентине одна девушка написала сегодня: "когда я поступала в институт, около приемной комиссии ошивались различные люди, гарантирующие 100% поступление или возврат денег. И многие велись на это. А потом оказалось, что это целая банда аферистов, которые брали деньги и НИЧЕГО не делали для поступления- если студент зачислялся, то деньги присваивались ими, если нет, то действительно возвращали."

Предполагаем, что это вот эта же, древняя как мир, схема.

Отдельно просим обратить внимание, что одной только поимки записи на прием - еще не достаточно. Если на 5-летний паспорт, то надо заполнить одно заявление, если на 10-летний - другое, если на гражданство - то третье, а если нотариальная доверенность - то ее шаблон тоже нужно подготовить и загрузить заранее.

Видим, что в последнее время очень много поступает заявок на обслуживание, а вот самих заявлений, без которых услугу не получить - создается сильно меньше.
поэтому, граждане! Боритесь за получение электронных талончиков на обслуживание, не водитесь с мошенниками, они вам не помогут, и готовьте документы заранее!

#консульское
#ХроникиНовойМиграции
Elena
26 апреля 2023 г.
Я уходила на больничный из Вьетнама, эта страна не входит в гаагскую конвенцию, поэтому немного сложнее с легализацией получилось. Если описать по шагам, то действия следующие:
1. Надо написать доверенность на любого человека в России, который за вас будет уходить в декрет, это можно сделать находясь ещё в России или же в стране пребывания в Российском консульстве.
2. Узнать в женской консультации в России все нюансы, например частная клиника вам вряд ли откроет больничный, если вы там не наблюдали беременность, поэтому лучше выбрать любую государственную, если ещё не стоите на учёте нигде. Узнать надо, какого типа справка им понадобиться для подтверждения беременности, каждая клиника привносит что-то свое, тк нет единых норм и правил на эту справку. Мне не говорили, но на всякий случай я указывала в справке номера паспортов как загран, так и российского.
3. Записаться в консульство РФ на перевод и легализацию перевода, заодно надо заранее узнать правила легализации документов в стране, если повезет, то достаточно будет поставить апостиль (если страна входит в гаагскую конвенцию), если нет, консул может подсказать, куда обращаться, но он не обязан это знать. Мне повезло и мне сказали, куда идти (спойлер: чаще всего это мид).
4. На сроке в 30 недель или позже (главное не раньше) приходите к своему врачу и просите написать на бланке клиники некий родовой сертификат или справку, где будут указаны ваши фио, паспорт, дата рождения, информация о сроке беременности, количество плодов и информации, что беременность прогрессирует. В принципе этих данных достаточно для подтверждения факта беременности. Если есть возможность, лучше просить справку на английском языке, тк потом  в консульстве будет легче проверять перевод.
5. Обязательно добейтесь от клиники круглой печати на подписи врача! Помимо обычных штампов на бланке. Без этой печати вам документ не легализуют.
6. Далее необходимо проставить апостиль на эту справку (уточнить где это делается можно в клинике, в консульстве или миде, или найти в интернете), или же, как в моем случае,  проставить легализационную марку на документ в МИДе. Здесь они как раз проверяют документ и требуют круглую печать организации на подписи врача.
7. После получения апостиля или легализационной марки необходимо перевести документ на русский язык, это можно сделать самостоятельно или обратиться к переводчику, обязательно уточните в консульстве, некоторые требуют перевод только от лицензированного переводчика. Мы перевели документ сами, необходимо переводить вообще все, все печати и информацию с бланка.
8. Приходите в консульство со всеми документами, в том числе с переводом и уже там его проверяет сотрудник, исправляет при необходимости, заверяет его корректность, подшивает и ставит печать уже консульской легализации. В этот же прием можно сделать доверенность и все эти документы необходимо передать в Россию. В моей жк попросили ещё оригинал моего паспорта, так что я ещё заверяла в консульстве свой паспорт.
9. Уже в России человек с доверенностью приходит в выбранную жк и ставит вас на учёт, если ранее не стояли, здесь не важно где вы прописаны, они обязаны поставить. Надо написать заявление на больничный и предоставить легализованную справку, паспорт ваш, СНИЛС, омс, при необходимости еще какие-то документы, например свидетельство о регистрации брака, если у вас где-то разные фамилии. Далее клиника собирает врачебную комиссию и открывает больничный лист. Он будет открыт текущей датой, однако в самом больничном будут указаны сроки нетрудоспособности, начиная от 30 недель и на 140 дней далее.


Если нужны более подробные разъяснения или остались вопросы, пишите, не стесняйся, писать лучше сюда, в ответ на это сообщение. Эта информация полезна всем. Благодарю за внимание)
Barbara
24 июля 2023 г.
Апостиль

Апостиль ставится по адресу Av. Las Heras 1833 в Colegio de Escribanos de la Ciudad de Buenos Aires.

Также можно поставить апостиль через платформу «TAD de Nación» https://tramitesadistancia.gob.ar/tramitesadistancia/detalle-tipo?id=2865 (но для этого нужно иметь CUIL и Fiscal Key Level 2 (или выше) и процесс занимает больше времени, чем через коллегию, в районе 30 дней - официальный срок изготовления).

Чтобы сделать апостиль через коллегию:
1. Нужно взять турно https://darturnos.com/ApostillasCECBA/1807 (но по приходу там нигде не спрашивают турно и можно даже придти раньше или позже, как это было в моем случае, может быть у них отображается фамилия в системе, но это не точно, там вы все равно встаёте в живую очередь)

2. Если ставить апостиль на обычное сор, то нужно просто сделать его копию с 2-х сторон (❗️напоминаю, что на его оборотной стороне подпись сотрудника регистро севиль, который выдал вам этот сор, должна быть легализована, не всегда она там есть и в этом случае вы должны сходить и сделать ее самостоятельно, об этом напишу чуть ниже), а электронное просто распечатать (сертификат, который приходит вместе с ним тоже нужен).

3. После оплаты за апостиль (на 02.06.2023 цена за один документ 6750 песо; картой или наличными) вам дадут инструкцию, по которой нужно будет отправить на электронную почту [email protected] документы, которые вы отдаёте на апостиль, в формате PDF и ваш контактный номер телефона, а в теме сообщения указать 6 значный номер процедуры (указан на чеке). После этого пойдёт «отсчёт» и в течении 10 дней апостиль придёт вам на электронную почту. Повторно ходить в коллегию не нужно. Апостиль вы просто распечатываете.

Легализация подписи на бумажном СОР

Так как вам выдают копию СОР (о чем написано на его обратной стороне), то сотрудник регистро ставит свою подпись, но эту подпись ещё необходимо легализовать, если её на подписи нет. А делается это по адресу Lavalle 1220 в National Chamber of Civil.
Записываться туда не нужно, просто приходите в рабочее время. На первом этаже, идёте прямо до самого конца, там будет кабинет с названием «legalización».
С собой нужно взять только само СОР и за пару минут вам ставят печать легализации (фото того, как это выглядит, прикреплю ниже). После этого можно идти ставить апостиль.

#документы_младенцу #апостиль #сор #легализация
Александр
5 июля 2023 г.
Средние цены переводов от 23-30000 песо за документ до 30-40000 за страницу Договора аренды и выписки из ЕГРН с самостоятельной легализацией в Коллегии. Сами переводчики и их помощники сейчас легализуют в Коллегии крайне редко и неохотно, т.к. это дополнительно не оплачивается, а они итак загруженны. Помощники и "помогаторы" (в нейтральном смысле слова) свою накрутку на переводы не делают, берут отдельную плату за ускорение процесса. Когда Вы определились с переводчиком и согласовали стоимость перевода- отправляете копии документов в хорошем качестве на почту или ВатСап. Сроки будут те, которые Вы согласовали, день- неделя- месяц. После готовности переводов, Вы приносите оригиналы документов, переводчик сверяет перевод с оригиналом, подшивает перевод к оригиналу, заверяет и обычно на следующий день или в тот же (если легализовать в Коллегии будете сами или через пару дней, когда легализует переводчик) возвращает Вам. По оригиналам переводы уже давно не делают (только срочные день-неделя), к примеру без загран паспорта находится 1-1,5 месяца на время перевода нереально. Стоимость определяется в Ар.песо, но оплату берут в основном в USD, песо, в рублях на карту Российских банков (но это, кто делает через помощников, у Аргентинских Переводчиков Российских карт нет). Оплата происходит индивидуально, как договоритесь, причем условия у одного и того же Переводчика могут отличаться, видимо в зависимости от настроения и от симпатии. У кого-то предоплата 100% (опять же не будем называть имена), у кого-то 50%, кто-то по готовности перевода. После получения документов (если Вам их не заверил Переводчик или его помощники) идете в Коллегию Переводчиков: Av. Corrientes 1834, на входе говорите кол-во переведенных документов, стоимость заверения одного документа 3000песо, вне зависимости от количества страниц. Предъявляете загран паспорт, кто сдает доки и на кого прийдет фактура за оплату переводов. Далее передаете доки и оплату в окошко, указываете свой e-mail и ждете, когда заверят 10-30-максимум 60 минут. Все готово!!! По удаленным переводам действия все те же самые: обговариваете пакет документов, стоимость, сроки; скидываете доки на почту, по готовности и Вашему приезду в Аргентину передаете оригиналы документов. Оплата производится за каждый переведенный документ на карты Российских банков, по крайней мере у нас было так- никаких предоплат (ну или через знакомых или любыми другими способами по договоренности), обычно предоплату за весь пакет документов не берут, чтобы не подвергать Вас риску и сомнениям. Но удаленные переводы только через помощников, сами Переводчики не связываются с банковскими переводами, а получают наличные USD или песо от помощников или "помогаторов" (в нейтральном смысле слова). Окончательный расчет происходит при Вашем прибытии в Буэнос-Айрес при передаче переведенных документов.