Все документы из рф будут и СОБ и справка о смене фамилии в первом браке и спр о несудимости
A
Alexander
На русские справки и документы ставите апостиль, говорите Аргентина (вроде 2 из бывает). Переводы все только в Аргентине и только у авторизованных переводчиков. С собой оригиналы с апостилем.
Если все доки из РФ, то идете за апостилями на оригиналы (в ЗАГС, в МВД и тп). А переводы оригиналов с апостилями - только в Аргентине.
Если бы у вас было условное СоР Украины, тогда можно было бы, наверное, апостилированную нотариальную копию. А если бы условное СоР Грузии, то потребовался бы перевод на какой-то язык типа английский, и апостиль на перевод, тк в Аргентине нет переводчиков с исходного языка.
Но в вашем случае - только на исходники, без переводов