Кто-нибудь знает, кто именно заверяет переводы в рос посольстве здесь? 😅 А то мужчина из 1-го окна мне не показался компетентным в вопросе, заданной мной.
Вы просите сотрудников консульства заверить некорректный перевод, они отказывают - очень логично. С компетенциями в этом случае как раз все в порядке.
Сделайте в России, у того кто разрешил. Мы вам здесь уже писали, что не пройдёт номер. Нужно было при подаче на сор писать корректно, или потом на исправление подавать доки.
Если штамп о гражданстве в РФ поставили при обращении доверенного лица вместо родителей, то это нарушение регламента. Регламент не предусматривает обращения представителя по доверенности.
«Удостоверение наличия у ребенка, не достигшего возраста 14 лет, гражданства Российской Федерации осуществляется путем проставления отметки в виде оттиска штампа на свидетельстве о рождении ребенка или на нотариально заверенном переводе на русский язык свидетельства о рождении ребенка, выданного полномочным органом иностранного государства, либо путем внесения сведений о ребенке в паспорт (паспорта) родителя (родителей) при обращении в устной форме родителя (родителей) или иного законного представителя ребенка в день обращения в порядке, предусмотренном Административным регламентом»