E
Evgeniya
20 мая 2023 г.
Это что-то новенькое. Как может быть перевод с текстом, которого нет в переводимом документе?
А, вижу, творческий перевод 😂 звучит максимально незаконно. Но возможно если доки не пересекаются проблем не будет. Но заранее всех ситуаций не предусмотреть
Ответов: 15
Р
Римма
Как известно, в России переводчик или консул, делающий перевод документа для официального нотариального заверения может делать перевод дословно, а может – творчески с учетом расширительного толкования и перевода значений тех или иных слов на русский язык, принимая во внимание российские (русские) обычаи и текст всего документа в целом.
 
не знаю, у мвд вопросов не взникло, у загса тоже
Y
Yana
Римма
не знаю, у мвд вопросов не взникло, у загса тоже
Ну вот у МВД вопросов не возникла даже по наличию отчества, которого в СоР нет 😆 прописали вчера с отчеством
 
А насчет перевода, кстати, нам в переводе на испанский вместо отчества транслитом везде написали «сын Ивана». Поэтому вопрос еще насколько это незаконно»
В
Владислав
Вы смотрите на закон, смотрите на конкретную статью Семейного кодекса, виде ссылки на другие основания и… делаете «авторитетное заявление о законности, точнее о незаконности?» ))

Женская логика, она не постижима)
E
Evgeniya
Владислав
Вы смотрите на закон, смотрите на конкретную статью Семейного кодекса, виде ссылки на другие основа…
Чего? 😂
Там если не говорится что можно ребёнку дать другое фио по сравнению с СоР
I
Irina
Римма
Как известно, в России переводчик или консул, делающий перевод документа для официального нотариаль…
У меня муж переводчик. Есть четкие правила перевода документов. Творчество пожалуйста, если стихи переводите.
А когда документы, тем более такие как свидетельства- никакого творчества не допускается.
Есть те, кто пишут. И ответственность на переводчике. Но потенциальные проблемы при идентификации личности- на родителях и в будущем на самом ребенке.
Зачем себе создавать проблемы на ровном месте - непонятно.
Если очень хочется отчество, пишите во второе имя.
В
Владислав
Evgeniya
Чего? 😂 Там если не говорится что можно ребёнку дать другое фио по сравнению с СоР
другое по отношению к чему? нотариальному переводу?

или своими словами выше вы оспариваете законность нотариального перевода?

в части законности нотариального перевода указаны конкретные статьи и ссылки

семейный кодекс РФ действует только на зарегистрированный брак, потому что понятие «гражданский брак» в законодательстве РФ отсутствует

соответственно, такой нотариальный перевод законен, при наличии официального брака, и сделан в соответствии с законами РФ
А
Анна
Irina
У меня муж переводчик. Есть четкие правила перевода документов. Творчество пожалуйста, если стихи п…
До этого была информация, что при наступлении ребенком 14 лет ребенок вправе ходатайствовать на вписание отчества в документы РФ
Как вы тогда объясните почему нельзя вписывать отчество ?

А взрослым( родителям) данного ребёнка, которые подаются на внж и гражданство как вы тогда скажите поступать?

У них так же будет в документах другой страны только ФИ

Мне кажется вы что-то путаете ….
В
Владислав
Irina
У меня муж переводчик. Есть четкие правила перевода документов. Творчество пожалуйста, если стихи п…
здорово, Ваш муж высококвалифицированный специалист и его компетенцию мы не обсуждаем

в семейном законодательстве РФ указано право, им можно как воспользоваться так и нет

опишите, пожалуйста, реальные «проблемы на ровном месте», которые, с Ваших слов, возникали у людей

действительно было бы интересно почитать

вариант, о котором Вы писали выше, когда покупали авиабилеты на документ одной страны, а потом, по каким то причинам, решили лететь по документам другой страны - не считаю показательным

спасибо
I
Irina
Анна
До этого была информация, что при наступлении ребенком 14 лет ребенок вправе ходатайствовать на впи…
Да, можно вписать отчество в паспорт в 14 лет. Но вы поменяете имя только для России. Для страны, где родился ребенок, имя от этого не поменяется. И опять возникнет та же проблема с идентификацией. Поэтому несмотря на то что технически это сделать можно, я опять же не рекомендую.

Взрослым, рожденным в РФ, в идеале надо везде писать полное имя, включая отчество. В США это допустимо.
В Мексике, например, они не принимают отчество, потому что в загране оно только на русском. И это вызывает сложности в России, как раз таки при идентификации личности.

Я расскажу свой пример. Я оформляла погашение ипотеки за третьего ребенка и мне не хотели делать выплату, потому что в свидетельствах о рождении всех детей я была записана без отчества. Пришлось писать им миллион объяснений почему так. Благо они их приняли. Но могли и отказать. И пока-пока 400 к рублей
А
Анна
Irina
Да, можно вписать отчество в паспорт в 14 лет. Но вы поменяете имя только для России. Для страны, г…
Я поняла вашу рекомендацию!)
А у вас дети не были вписаны в паспорт ? Странно почему они сразу не интенсифицировали вас как маму …
Но это скорее вопрос к определенным сотрудникам гос учреждений
N
Nataly
Irina
Да, можно вписать отчество в паспорт в 14 лет. Но вы поменяете имя только для России. Для страны, г…
Так вы так и так без отчетства в Аргентинском СОР.. думаю они в любом случае должны были принять..
I
Irina
Анна
Я поняла вашу рекомендацию!) А у вас дети не были вписаны в паспорт ? Странно почему они сразу не …
Один ребенок был вписан только. Но это вообще не имело отношения к делу. Смотрели в свидетельство рождении, где родители без отчества, и в паспорта родителей, где родители с отчеством. И спрашивали, а как вы докажете, что это одно и тоже лицо

И в ЗАГС запись тоже была сделана. Но там ошиблись и двойную фамилию третьего ребенка записали через дефис. Этого ребенка из-за этой ошибки вообще найти не могли (из-за дефиса это уже другой человек) и пока я в ЗАГС не пошла и это не исправили, вообще ничего не двигалось с мертвой точки
 

Похожие вопросы 🇦🇷