L
lra
17 апреля 2023 г.
Девушки, всем добрый день/вечер!
Возможно уже был ответ про апостиль на документы, но я искала и ответы были разные. Поэтому извините, но я спрошу еще раз. Для получения ВНЖ родителям ребёнка, нужно апостелированные документы из РФ нотариально переводить в Аргентине у официальных переводчиков (СОР супругов, справка о несудимости, свидетельство о браке)? Я верно поняла?
Ответов: 3
E
Elena
Да, перевод + легализация.
L
lra
Elena
Да, перевод + легализация.
Благодарю за ответ)
Е
Екатерина
СОР только не нужны для внж
 

Похожие вопросы 🇦🇷

Darya
27 января 2023 г.
Девушки, добрый день!

Вопрос по документам, поправьте меня, пожалуйста, или подскажите.

Для добавления ребенка на госуслугах и для работодателя (оформление отпуска по уходу за ребенком) нужно СоР с апостилем, переводом и установленным гражданством? Просто СоР с апостилем недостаточно?

Тут у меня несхождение по датам: отпуск по беременности и родам истекает 18 февраля, нужно оформить отпуск по уходу, а запись в консульство на установление гражданства на 20 марта.
До этого момента, я так понимаю, РФ вообще не в курсе, что у меня есть дитё, на госуслугах тоже не добавить.
Работодателю нужно обязательно установленное гражданство?
Может ли доверенное лицо в РФ сделать, например, нотариально заверенный перевод СоР и отдать его работодателю? Или этого будет недостаточно в любом случае?

Я знаю, что у Анастасии Брейнер есть детальный гайд, но я пока хочу понять, могу ли я до попадания в консульство вообще что-либо сделать