N
Natalia
5 апреля 2023 г.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, переводил ли кто-то свои документы у официальной переводчицы Марии (15-4092-3529)?

Если она сказала, что может взять кого-то в конце мая, она точно это сделает?
Некоторые переводчики дают даты, когда «могут» поставить в очередь на перевод.

Хотелось бы понять, какая система у Марии, поскольку русский — не ее родной. Вдруг я что-то неправильно поняла.

Заранее благодарю за отклик!)
Ответов: 1
N
Natalia
Что значит не ее родной язык? Я с ней общалась лет 15 назад, что то не заметила.
 

Похожие вопросы 🇦🇷

Elena
24 апреля 2023 г.
Девочки, подскажите, может у кого-то было такое с доками:
Сейчас заказала перевод российских апостилированных доков на испанский. Я так поняла, что перевод пришьют к оригиналу, потом на перевод поставят штамп о легализации или тоже его пришьют)
Вопрос: российские личные доки апостилированные на нашу семью у меня почти все в единственном экземпляре (соры, СОБраке и тд), потом мне эти доки надо будет также переводить в сша. Вот эти продырявленные у меня примут на второй перевод там? Будут делать значит вторую прошивку? Я что-то стала переживать, что следующий перевод попросят сделать на нулёвые документы, а это пипец их все опять всем делать и апостилировать заново🙈 у кого-нибудь был опыт в сша или Европе второй перевод к переведенному подшивать?
Простите что здесь, это не совсем вопрос легализации в Ар, не знаю, в каком чате спросить, если не в тему совсем, пошлите меня куда-нибудь, где можно узнать😅