Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста. С работы требуют "Свидетельство о рождении с переводом на русский заверенное в консульстве" для получения выплат. То есть если я не заверю в консульстве, в которое не пробиться я не получу "пособие по уходу за ребёнком и единоразовую выплату при рождении ребёнка" ? Или есть какие-то другие варианты заверить СОР? Кто-то может заверял в России СОР через посольство Аргентины?
Так же нужно заверять в консульстве для получения материнского капитала или нет?
В закрепленных кажется есть ответ на ваш вопрос, на самом деле Но вообще есть 2 варианта: Либо через консульство (куда сложно пробиться) Либо заверять перевод нотариально у российского нотариуса И тот и другой вариант в чате обсуждали/описывали много раз , можете подробные гайды обнаружить с помощью поиска)
К
Ксения
Вроде как, надо так: 1. Получили СоР аргентинский ребенку 2. Сделали Апостиль на нем 3. В РФ уже перевели у нотариуса и заверили
Вроде после этого уже в РФ получаете российские доки и подаете на все выплаты
подскажите, пожалуйста, в РФ перевести у нотариуса можно только оригинал СоР, который выдали в регистро сивиль либо можно распечатать в цветном формате электронный СоР с апстилем и его предъявить как оригинал?
Акцентировала внимание на том, что именно перевод нотариально заверить и отвечали, что нужен оригинал🤷♀️ А ещё если электронный апостиль, то в любом случае оригинала ведь не будет, тоже на это ответ - нужен оригинал. Ещё в одно место постараюсь зайти
Видела, что девочки оформляют документы для работодателя, удаленно через бюро переводов и нотариуса, хотела заранее всё узнать, чтобы человека в России попросить оформить и передать. Попросила поделиться опытом как это делают
Отправляют в бюро переводов исходный документ (фото или скан обычного СоР или электронный СоР + апостиль + перевод по шаблону консула). Объясняют как сшивать. Переводчик в бюро переводов этот перевод проверяет и подписывает. Его подпись заверяет нотариус, с которым сотрудничает бюро переводов. Вам просто нужно найти бюро переводов, где сотрудники поймут, что Вам нужно.
Нотариус не заверит Ваш перевод, потому что у вас нет документа, подтверждающего владение языком.
Также нотариус не сделает нотариальную копию без оригинала.