Ребята, а кто-нибудь недавно носил в миграционес на подачу переводы из БА, но с англ языка? То есть паспорта переведены переводчиком с английского языка. Есть кейсы, цепляются ли?
Я не переводил на английский, я перевёл у английского переводчика здесь свой загран рф паспорт сразу на испанский. Потому что паспорт — это универсальный международный документ.
В
ВЕРОНИКА
Загран паспорта переводить на английский не нужно, они уже на английском. Внутренние паспорта Рф вам тут переводить не нужно вообще
Так документ международный, при прохождении паспортного контроля в любой стране мира никто же не требует перевода на русский, там все дублируется на английском. Документ выдан в РФ, но его может перевести человек, который не знает русский, потому что там везде уже есть родной перевод на английский — рассуждал так
Да попробовать не получится, я сейчас буду закидывать документы на срочный перевод, и надо определяться — все 7 или только 5 без паспортов. Но рисковать я не готов, потому что потом эти паспорта задолбаюсь искать где переводить.
Кстати, кто недавно переводил в БА в срочном порядке дешевле 500$ за стандартный комплект из 7 доков — напишите в лс, пожалуйста, а то я в ступоре
Посмотрела свои переводы паспортов. Там на испанский перевод именно русской части. В том числе отчество (в переводе курсивом)и с припиской, что это "слово" не используется...