Девушки, может кто знает. Почему меня отговаривать испанские знакомые называть детей Дарья и Владимир? Говорят ужасно и смешно звучит)). Для испаноговорящих это созвучно с чем то смешным? Гугл не подсказал.
Остальные мне не кажутся чем-то, что могло бы быть поводом для насмешек здесь
Y
Yulia
Darina, Dora как варианты около Дарьи, будут звучать международно
И
Ирина
можно ведь погуглить в случае чего , как звучат местные аналоги (аля Ирина - Ирэн) и представлять детей так?Документы же не спрашивают при знакомствах в обязательном порядке
Как представите, так и будут читать и обращаться) сколько в рф работает рамзанов, которые представляются ромами; примерно ту же схему можно проворачивать в других странах