Проблема еще в том, что многие слова (например, слово "turno", если оно употребляется в том контексте, о котором у нас тут речь) машинные переводчики типа Google Translate никогда не переводят правильно, вот и возникают недоразумения. Очевидно, это еще одна причина, по которой многие медработники не хотят общаться без переводчика.