Вопрос требует уточнения, переформулируйте. Уложиться куда? Покупка билетов (туда, туда-обратно, бизнес-эконом)? Проживание (в месяц, в полгода)? На жизнь (в смысле на покушать)? На сами роды (в каком госпитале)?
Стоимость может быть от нуля в бесплатном госпитале до бесконечности в платном госпитале в случае, если что-то пойдет не так и потребуется реанимация и неонатология
Все зависит от Ваших требований и индивидуальных предпочтений. Я рожала в бесплатном госпитале и осталась довольна. Мои знакомые рожали в платном, и остались «с осадочком», т.к. не все соответствовало их ожиданиям. У всех свое видение, поймите. Кто-то хочет рожать естественно в лесу под лопухами, а кто-то за эпидурал и КС по желанию. Врачи везде одинаковые в том смысле, что они работают и в бесплатных, и в платных госпиталях. Я вот, например, наблюдалась у Мартина Кракова в Ривадавии бесплатно, но тут немало отчетов, где с его командой девушки прицельно шли рожать в платные госпитали. Почитайте отзывы, посмотрите прайсы - составите свое впечатление
Да я в принципе не любитель «поговорить») я когда в РФ в больнице лежала, спасу не было от соседок по палате (зато теперь в РФ есличо у меня грандиозный лайфхак: я делаю лицо кирпичом и говорю «руски не панимайт» 🤣) Испанский у меня минимальный, конечно. Но мне, наоборот, оч помогло, что одна из них знала английский, и когда медсестры не говорили ни на каком языке, кроме испанского, она была у нас толмачом 😁
Подскажите, из вашего опыта пребывания в гос госпитале, возможно ли общаться с врачом через онлайн голосовой переводчик? Обычно так со всеми неанглоязычными разговариваю. Или обязательно переводчик-человек требуется?
Ну как Вам сказать. Когда я лежала - мне попался англоязычный гинеколог и неонатолог) Врач-фониатр (лор? Ну кто уши проверяет у младенца) общалась через гугло-переводчик. Кто-то просил связаться с испаноговорящим человеком (точно помню, что звонила переводчику) Бабушка-божий одуванчик из волонтеров ТАК шпарила по-английски, что я не успевала вставить и слово 😳 Но в целом, даже на английском существует медицинская лексика, в которой я не сильна
На прием ко врачу по беременности в БА я приходила в любом случае с переводчиком-человеком, хотя мой доктор прекрасно говорил на английском. Это удобнее всем. На меня вот неизгладимое впечатление произвела сцена в РФ ЖК, когда гражданка одной из бывших союзных республик пыталась с помощью мужа (?!) объяснить в регистратуре, что ей надо от гинеколога. Бедный мужик 🙄
В общем, моя личная позиция «врач не обязан говорить ни на каком другом языке, кроме как на национальном» - я исходила из этого
Я слышала от переводчиков, что многие врачи просят элементарного уважения, если не говорите по-испански, приходите с переводчиком, носите маски не на подбородке. Они не будут вас выгонять, и даже недовольство не покажут, скорее всего, но вы подумайте: на приёме врач тратит не менее получаса, меня один раз принимали 1,5 часа(!) и это с переводчиком, сколько бы я заняла времени, если бы пришла без переводчика, я не знаю. Я еще заранее перевела все анализы гугл-транслейтом и распечатала. Можно забить на всё и ходить на пальцах объясняться, на сколько это комфортно и уважительно, решайте сами 🙌