Боюсь, что русского нотариуса с лицензией на осуществление нотариальной деятельности с адресом в Аргентине может не найтись в принципе
Насколько нотариусы будут готовы фальсифицировать адрес - вопрос сложный
Соответственно, все нотариальные действия за рубежом (за редким исключением некоторых ex-USSR стран) обычно выполняются через 1) удалённую консультацию нотариуса по составлению документа + заверение этого документа в консульстве. В данном случае нотариус ничего не заверяет, и он может быть хоть в Аргентине, хоть в Бангладеш, хоть в Верхних Васюках Или 2) составление (в присутствии присяжного переводчика) документа на испанском языке у местного нотариуса, апостилирование этого документа здесь и перевод его обратно с нотариальным заверением в России
Тогда к местному нотариусу с готовым текстом доверенности, в Рф сделать нотариально заверенный перевод. Вроде бы в чате «роды» кто-то так делал, можно поиском там