Если это паспорт или св о рождении, то переведем официально в Буэнос-Айрес, будет актуально - пишите в лс. Срок неделя. Если какая-то выписка или диплом, то нужно видеть документ. Имейте в виду, что перевод принимают только сделанный в Аргентине официальным переводчиком. Заранее - можно по копиям, но потом нужно подшить оригинал.
Да, такой порядок. Перевод делаете олько в том регионе, в котором подаете доки в миграсьонес. Официального переводчика с казахского нет, но, есть другой офиц переводчик, переводы которого принимает миграсьонес Буэнос-Айрес.
Некотоыре писали как то по чатам, что так как в аргентине с казахского нет переводчиков, лучше сделать в снг перевод на русский или английский заранее ?имеет смысл? И потом уже с этим переводом идти в коллегию переводчиков ( или куда то там ) 😅
Не вижу смысла, потому что много раз делали переводы именно с казахских документов - все принимали без вопросов. Не заморачивайтесь. После подшивки оригиналов все легализуют в коллегии переводчиков в БА, и спокойно подаете эти доки в миграсьонес.