N
NorteEste
2 апреля 2023 г.
Здравствуйте. Может, кто-то сталкивался с таким вопросом.
Насколько я понимаю:
- переводить российские документы (СоР, СоБ) на испанский для последующей легализации надо у официального переводчика, зарегистрированного в коллегии переводчиков.
- такие переводчики есть только в столице.
- переведённые документы принимают для оформления прекарии и затем dni только в той же провинции, где был сделан перевод (выше в чате было обсуждение, что есть проблемы при предъявлении документов, переведённых на испанский в другой провинции) .
Таким образом, перевести документы и подать на прекарию, на dni и затем впоследствии на гражданство можно только в БА.
Правильно?

Тогда и жить по идее надо в БА, чтобы не ездить туда из другого города с каждой бумажкой, которую может потребовать судья.

Но вроде же есть кейсы, что кто-то получал легализацию в провинциях, тогда как там это происходило?
Ответов: 2
K
Ksenia
Раньше на это не обращали внимание, сейчас переводы из провинций в БА не принимают
N
NorteEste
Ksenia
Раньше на это не обращали внимание, сейчас переводы из провинций в БА не принимают
Да, спасибо, я как раз это и имею ввиду. То есть, с точки зрения удобства легализации надо планировать жить именно в БА несколько лет, пока не получишь гражданство? Не получится получить в БА прекарию и поттм dni, а на гражданство податься из условного Барилоче, если я решу жить там? Ведь тогда в случае чего надо будет летать в БА для визита к судье, мало ли что он попросит предъявить. Или почтой ему слать справки, так можно?
 

Похожие вопросы 🇦🇷

Elena
24 апреля 2023 г.
Девочки, подскажите, может у кого-то было такое с доками:
Сейчас заказала перевод российских апостилированных доков на испанский. Я так поняла, что перевод пришьют к оригиналу, потом на перевод поставят штамп о легализации или тоже его пришьют)
Вопрос: российские личные доки апостилированные на нашу семью у меня почти все в единственном экземпляре (соры, СОБраке и тд), потом мне эти доки надо будет также переводить в сша. Вот эти продырявленные у меня примут на второй перевод там? Будут делать значит вторую прошивку? Я что-то стала переживать, что следующий перевод попросят сделать на нулёвые документы, а это пипец их все опять всем делать и апостилировать заново🙈 у кого-нибудь был опыт в сша или Европе второй перевод к переведенному подшивать?
Простите что здесь, это не совсем вопрос легализации в Ар, не знаю, в каком чате спросить, если не в тему совсем, пошлите меня куда-нибудь, где можно узнать😅
Elena
7 апреля 2023 г.
Всем добрый день,
Подскажите, кто переводы делал
Я сейчас договариваюсь с переводчиком для перевода обычного комплекта доков - паспорта, справки о несудимости, свидетельства о рождении, свид о браке, справка о смене фио - для оформления сор ребёнку и нам дни
Так вот в основном пишут 15 т песо за документ (это оф переводчики из коллегии), но одна из них написала следующее:
- Каждый документ по переводу с русского на испанский язык с легализацией в Колегио Переводчиков Буэнос Айресa стоит 50 тысяч песосю Срок 3 недели работы над переводами.
Я вот не пойму, что перевод оф переводчика надо ещё легализовывать самим в коллегии или и то и другое это одно и то же, просто одна берет 15 другая 50 , но оба этих перевода имеют одинаковую юр силу и легализованы?
Я просто ранее нигде не видела информацию, что перевод надо как-то легализовывать в коллегии🙈
Duffy
20 января 2023 г.
Товарищи) мне интересно, откуда такая информация что миграсионес примет кейс продления с переводами через WU? Кто это начал? Неужто руаргентина? Есть реальные кейсы? Миграсионес не принимает переводы через платёжные системы! Тем более не от своего имени. К тому же есть закон о противодействии отмывания нелегальных денежных средств. Ранее они действительно принимали но не автоматом, надо было писать заявление и его рассматривали, но теперь они это делать негласно не будут. По моей информации, сейчас не выносят положительных решений, по другим основаниям кроме пенсионеров, рантье и беженцы только из Украины, никакие другие нет. Государству нужны доллары и они готовы отдавать их только по официальному курсу. WU это частная компания. В любом случае, можно взять турно для консультации и пойти с переводчиком, пустят двоих, чтобы не было потом горьких слёз
ShanaVel
17 мая 2024 г.
Господа, в конце-концов перерыв кучу сайтов и чатов (закреп тоже, угу. И полный текст закона о гражданстве тоже) решила задать вопрос вручную буквами, может есть кто с похожей ситуацией.

У меня муж аргентинец, дочка недавно родилась? соотв-но, тоже аргентинка. В наше консульство не удалось пока прорваться, а я решила в июне поехать повидать семью в Россию, и познакомить мелкую с той частью семьи. И попробовать сделать дочке документы там.

Вопрос такой: у кого-нибудь есть четкий список документов, который надо везти, при условии что папа иностранец и он с нами не поедет? Тот список что на сайте консульства, разительно отличается от того что моей маме сказали в МФЦ например. Стоит ли делать нотариально заверенное разрешение от отца?🙈 В каком виде нужно везти его документ (нотариальная копия или апостиль?)

Или, если вдруг знаете юриста с кем можно проконсультироваться, киньте в меня контактом пожалуйста.
Елизавета
1 июня 2024 г.
Посмотрите пожалуйста, что получилось - насколько соответствует реальности?

Для подачи на ПМЖ/ Гражданство родителям надо:
1. На паспорт, СОР, справку о несудимости сделать копии. Проставить на копии апостиль в РФ у нотариуса. Легализовать через оф переводчика в Аргентине
2. Подтверждение легального источника средств к существованию
3. Адресная справка (прописка при аренде жилья в Аргентине, если я правильно понимаю)
4. Заявление о гражданстве и формуляр
5. CUIL, полученный при получении DNI
6. СОР и DNI ребенка

Если все верно, то остались тупые вопросы, на которые хочется отыскать 100% внятные ответы :)
- паспорт из п.1 это российский или загран?
- переводчик нужен любой с лицензией, или легализация через консульство в Аргентине делается/ как этот процесс в принципе устроен?
- какая форма легального источника средств к существованию для сотрудников рос.компаний на удаленке: справка с работы или выписки со счетов? Подойдут ли выписки из российских банков?
- адресную справку (прописку при аренде) как получить?
- заявление о гражданстве и формуляр где найти? Можно ли онлайн увидеть, или только по факту заполнять бумажную версию в месте подачи документов?
- куда в принципе идти с этими документами? Судя по гайду, в суд, но неясно в какой и в каком порядке подавать документы
- в чем отличие подачи на ПМЖ и гражданство (комплект документов, место обращения и т.д.)?